"coefficients délais de" - Traduction Français en Arabe

    • عوامل تأخير
        
    • عامل تأخر
        
    • عامل تأخير في
        
    • عاملا تأخير
        
    On a également mis au point une directive et un aide-mémoire relatif à l'application des coefficients délais de déploiement dans les rubriques budgétaires correspondantes. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت مبادئ توجيهية وقائمة مرجعية في ما يتعلق بتطبيق عوامل تأخير النشر في بنود الميزانية ذات الصلة.
    Pour les militaires et le personnel de police, les coefficients délais de déploiement proposés tiennent compte des déploiements récents. UN 98 - وفيما يخص الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، تراعي عوامل تأخير النشر المقترحة أحدث أنماط عمليات النشر.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريراً تاماً تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معاً.
    Le montant prévu (16 332 600 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 100 postes existants, pour lesquels des coefficients délais de recrutement de 15,9 % ont été appliqués (administrateurs) et de 7,9 % (agents des services généraux). UN 123 - يغطي الاعتماد البالغ 600 332 16 دولار مرتبات الموظفين وتكاليفهم العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بـ 100 وظيفة مستمرة طُبّق عليها عامل تأخر في الاستقدام نسبته 15.9 في المائة (للفئة الفنية) و 7.9 في المائة (لفئة الخدمات العامة).
    Un montant de 4 357 500 dollars est prévu pour couvrir les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatives à 29 postes qui existent déjà et pour lesquels on a appliqué des coefficients délais de recrutement égaux à 15,9 % pour les postes d'administrateur et 7,9 % pour ceux d'agent des services généraux. UN 291 - سيغطي اعتماد مبلغ 500 357 4 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين للوظائف الـ 29 المستمرة التي طُبق فيما يتعلق بها عامل تأخير في الاستقدام بنسبة 15.9 في المائة (الفئة الفنية) وبنسبة 7.9 في المائة (فئة الخدمات العامة).
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et les taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des statistiques passées et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تستند عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    Le Comité consultatif estime que les coefficients délais de déploiement et taux de vacance de postes à appliquer devraient reposer sur des hypothèses budgétaires pleinement justifiées tenant compte des données historiques et des facteurs prévisibles. UN ترى اللجنة الاستشارية أن عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور المقرر تطبيقها ينبغي أن تستند إلى افتراضات ميزنة مبررة تبريرا تاما تراعي البيانات التاريخية والعوامل المنظورة معا.
    coefficients délais de déploiement et taux de vacance de poste UN عوامل تأخير النشر ومعدّلات الشغور
    Le Comité réaffirme que les coefficients délais de déploiement et les taux de vacance devraient être calculés sur la base à la fois des données rétrospectives et des prévisions. UN وتشير اللجنة إلى رأيها القائل بضرورة الاستناد في تحديد عوامل تأخير النشر ومعدلات الشغور إلى البيانات السابقة والعوامل المنظورة.
    Il faut en outre noter que, dans le cas des militaires et des agents de police, les coefficients délais de déploiement sont appliqués conformément au calendrier de déploiement échelonné et non à l'ensemble des effectifs autorisés. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن عوامل تأخير النشر، بالنسبة للأفراد العسكريين والشرطيين، تُطبق على جدول النشر التدريجي بدلا من كامل القوام المأذون به.
    Le montant prévu (9 133 800 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 57 postes qu'il est prévu de reconduire, pour lesquels des coefficients délais de recrutement de 15,9 % (administrateurs) et 7,9 % (agents des services généraux et catégories apparentées) ont été appliqués. UN رتبة رئيسية النفقات المجموع الفرعي ثانيا 144 - يغطي الاعتماد البالغ 800 133 9 دولار مرتبات الموظفين وتكاليفهم العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بـ 57 وظيفة مستمرة طُبّق عليها عامل تأخر في الاستقدام نسبته 15.9 في المائة (للفئة الفنية) و 7.9 في المائة (لفئة الخدمات العامة).
    Personnel temporaire autre que pour les réunions postes demandés Le montant prévu (2 649 000 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 18 postes reconduits, pour lesquels des coefficients délais de recrutement de 15,9 % (administrateurs) et de 7,9 % (agents des services généraux/agents du Service de sécurité) ont été appliqués. UN 676 - سيغطي اعتماد مبلغ 000 649 2 دولار الرواتب والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف المستمرة البالغ عددها 18 وظيفة، والتي طُبق بشأنها عامل تأخير في الاستقدام قدره 15.9 في المائة (الفئة الفنية) و 7.9 في المائة (الفئة الميدانية/الخدمات العامة الوطنية).
    La variation s'explique essentiellement par le fait que l'on a retenu des coefficients délais de recrutement de 65 % (administrateurs) et de 50 % (agents des services généraux) aux fins du calcul du coût des deux emplois de temporaire qu'il est proposé de créer. UN 593 - ويُعزى الفرق أساسا إلى اقتراح إنشاء وظيفتين جديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة، طبّق بخصوصهما عاملا تأخير في التوظيف يبلغان 65 في المائة و 50 في المائة في حساب الاحتياجات إلى وظائف جديدة من الفئة الفنية والخدمات العامة، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus