On a pris des mesures pour limiter l'accès aux coffres-forts où se trouvent des espèces et des chéquiers. | UN | وقد اتخذت تدابير للحد من امكانية الوصول الى الخزائن التي يحتفظ فيها بالنقدية وبدفاتر الشيكات. |
Pour certaines infractions, telles que l'attaque de chambres fortes ou de coffres-forts, les explosifs sont utilisés parce qu'aucun autre moyen ne permet d'obtenir les mêmes résultats. | UN | وفي بعض الجرائم، ككسر الخزائن أو الأقبية، تستخدم المتفجرات لأنه لا توجد أدوات أخرى يمكنها تحقيق النتائج نفسها. |
Les locaux de l'Équipe spéciale et le cabinet de la Secrétaire générale adjointe seront équipés de coffres-forts et d'autres systèmes de sécurité. | UN | وتستخدم في فرقة العمل وفي مكتب وكيلة الأمين العام الخزائن وغير ذلك من عناصر الأمن. |
Ils ont pas la suite fait l'acquisition de coffres-forts et désigné les responsables des fonds de caisse. | UN | ونتيجة لذلك، اشتُريت خزائن واتخذت إجراءات لتعيين الأشخاص المسؤولين. |
J'aime les coffres-forts. | Open Subtitles | أنا أحب الخزنات |
Les coffres-forts modernes ont souvent des parois de plomb. | Open Subtitles | معظم الخزائن حديثة الصنع تكون مزودة بدرع من الرصاص |
Trouve quelqu'un qui a déjà ouvert des coffres-forts. | Open Subtitles | عليكَ أن تجد أحد له تاريخ في إختراق الخزائن, فكر |
Il y a deux écoles de perçage de coffres-forts... Les uns crochètent la serrure. | Open Subtitles | هناك مدرستان في كسر الخزائن بعضهم يحب ضرب القفل |
29.13 Un montant de 48 800 dollars est prévu pour couvrir le coût du matériel de bureautique et du matériel de sécurité, tels que coffres-forts et déchiqueteuses. | UN | ٢٩-١٣ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٤٨ دولار لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيزات اﻷمن، من قبيل الخزائن وآلات تمزيق الورق. |
29.13 Un montant de 48 800 dollars est prévu pour couvrir le coût du matériel de bureautique et du matériel de sécurité, tels que coffres-forts et déchiqueteuses. | UN | ٢٩-١٣ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٤٨ دولار لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيزات اﻷمن، من قبيل الخزائن وآلات تمزيق الورق. |
Il testait les coffres-forts dans l'usine de mon père. | Open Subtitles | -كان يعمل في مصنع أبي في إختبار تأمين الخزائن |
Il découvre où sont les coffres-forts. Il découvre comment entrer. | Open Subtitles | يكتشف أين الخزائن ثم يكتشف كيف يدخل |
Si notre artiste est douée avec une imprimante laser, ou sait percer des coffres-forts, possible qu'elle ait agi seule. | Open Subtitles | إذن، إذا كان رسّامة و كانت جيدة مع الطابعات الليزرية، و تستطيع فتح الخزائن... من الممكن أنّها تعمل لوحدها. |
On a comparé les assureurs, les fournisseurs d'alarmes, les types de coffres-forts. | Open Subtitles | -نحن فحصنا التأمين الموزعين الإنذارات, نوع الخزائن |
Je vais aller aux coffres-forts, et sortir toutes les images que l'on a pour cette nuit. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأذهب إلى خزائن الفيديو، وأنا سأسحب جميع لقطات الفيديو, |
et un bébé rouge-d'une chevelure. Les coffres-forts dans le manoir ont été trouvés vide. | Open Subtitles | وطفل صغير بشعر احمر وجدت الشرطه كل خزائن القصر فارغه |
Les coffres-forts étaient mis dans deux coffres Chubb fabriqués en acier trempé d'une épaisseur de 2 cm. | Open Subtitles | والخزائن تم وضعها في خزانتين حديديتين شيدت من ثلاثة أرباع بوصة من الفولاذ |
Les coffres-forts ont été explosés, de l'argent manque. | Open Subtitles | بعض صناديق الودائع التي افرغت وبعض النقود |
Jack Hardy, qui avait bossé dans les coffres-forts et tiré 6 ans... | Open Subtitles | جاك هاردي" كان يعمل في شركة للخزائن قبل أن " يسجن ل 6 سنوات |