"cole" - Traduction Français en Arabe

    • كول
        
    • كوول
        
    • ياكول
        
    • وكول
        
    • عدن
        
    • كولي
        
    Dr Cole a utilisé un dissecteur rond pour la callostomie. Open Subtitles دكتور كول كان يستخدم المقص السطحي للجزء الاخير.
    Dr, Cole, vous êtes trop près de la ligne médiane! Open Subtitles دكتور كول, انت قريب جداً من منطقة الدماغ
    Nous avons des raisons de croire que M. Cole ou sa famille ont été exposés. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد السيد كول أو أحدًا من عائلته قد تعرضوا للعدوى
    Le Marine en question est le Sergent Cole Gleason. 25 ans. Open Subtitles جندي المارين الذي نتكلم عنه هو الرقيب كول غليسون.
    Ok, Cole est venu ici pour récupérer sa fille, et on dirait qu'il voulait faire n'importe quoi pour que ça arrive. Open Subtitles حسناً، جاء كول هنا لأخـذ ابـنـتـه و يبدو إنه كان على استعداد لفعل أي شيء لتحقيق ذلك
    - Et vous savez ce que c'est, M. Cole. - Comment connaissez-vous mon nom ? Open Subtitles أوه ويجب عليك أن تعلم سيد كول كيف لك أن تعرفي أسمي؟
    Selon les résultats du labo Dr Cole n'est pas diabétique. Open Subtitles وفقاً لنتائج الفحوصات, دكتور كول غير مصاب بالسكر.
    Et si Cole avait la capacité de projeter son inconscient? Open Subtitles الذي إذا طوّر كول القدرة لتسليط عقله الباطن؟
    Vous vous souvenez de James Cole, le paranoïaque qui a imité Houdini en 90 ? Open Subtitles هل تتذكرين جيمس كول ؟ ذلك المتخلف الذى ظهر في عام 1990
    Si Cole avait su cet échange, il nous l'aurait dit. Open Subtitles إذا عَرفَ كول حول المفتاحِ، هو كَانَ سَيُخبرُنا.
    J'aime Cole et je lui fais confiance, contrairement à vous. Open Subtitles أَحبُّ كول. وأنا أَئتمنُه، حتى إذاك رجالِ لا.
    Ok, Cole, je dois y aller, parce que j'ai beaucoup de lecteurs fidèles qui ont besoin de mon aide. Open Subtitles كول يجب علي أن أذهب . لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    Le Cole Centre n'est pas votre premier ouvrage à avoir des problèmes de structure. Open Subtitles لم يكن مركز كول أول تصاميمك التي تعاني من مشاكل هيكلية
    Quand j'aurai fait parler Mazelli, on saura où ça nous mènera, et je pense qu'on remontera à Elliot Cole. Open Subtitles سوف نرى إلى أين سيؤدي هذا الأمر وأعتقد أنه بكل طرقه سيقودنا إلى إليوت كول
    Je donne à présent la parole au représentant de l'Australie, M. Cole. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا، السيد كول.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, M. Cole. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا، السيد كول.
    Cole a informé le Groupe qu’il avait secondé Barway dans ses fonctions de commandant, mais qu’il était lui aussi resté du côté libérien de la frontière. UN وأبلغ كول الفريق بأنه عمل مساعداً لقائد بعثة الهجوم، بارواي، وأنه هو أيضاً بقي في ليبريا.
    Presentation on Maternal Mortality at the 1st Celebration of the Pan African Women's Day, Presentation by Ramou Cole Ceesay UN عرض عن وفيات الأمومة في أولى احتفاليات يوم المرأة في البلدان الأفريقية قدمته رامو كول سيساي
    Le Secrétaire général de la Conférence a été assisté dans son travail par M. Damien Cole au titre de Secrétaire exécutif de la Conférence. UN وتلقى الأمين العام للمؤتمر المساعدة من السيد دايمين كول بصفته الأمين التنفيذي للمؤتمر.
    Il y a une correspondance, mais avec un gamin de 11 ans à Philly nommé James Cole. Open Subtitles حصلنا على مطابقة، لكن مع طفل يبلغ الإحدى عشر سنة من فيلادلفيا اسمه جايمس كول
    Le médicament du Dr Cole aurait tué sa femme. Open Subtitles انه يقول ان الدواء الذى اخذه من الدكتور كوول
    Tout sera calme après ton départ, Cole. Open Subtitles نعم ، ستكون بلدة هادئة بعد ان تغادرها ، ياكول
    Il a affirmé être resté au Libéria tandis que Barway et Cole avaient commandé l’opération en Côte d’Ivoire et y avaient participé directement. « Rambo » a cependant été incohérent sur plusieurs points et a parfois admis avoir joué un rôle dans l’attaque. UN وأكّد ”رامبو“ أن بارواي وكول كانا يقودان العملية في كوت ديفوار وشاركا فيها مشاركة مباشرة، على حين بقي هو في ليبريا. غير أن شهادته شابها العديد من أوجه التناقض، واعترف أحيانا بدوره في الهجوم.
    L'USS Cole a été attaqué au cours du ravitaillement au port d'Aden. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    C'est le même groupe qui a mis une bombe sur le USS Cole au Yemen. Open Subtitles ...هذه نفس المجموعة التي قامت بتفجير عضو الولايت المتحدة كولي في اليمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus