"collège des" - Traduction Français en Arabe

    • كلية جزر
        
    • هيئة المفوضين
        
    • المتحدة للرصد والتحقق
        
    Ratios de féminité au Collège des Bahamas UN ' 21` نسب الذكور إلى الإناث في كلية جزر البهاما
    Tableau 39 Le Collège des Bahamas : nombre d'étudiants inscrits par sexe, 1995-2004 UN الجدول 39 - كلية جزر البهاما: عدد الطلبة الملتحقين حسب الجنس، 1995-2004
    Une autre option est d'établir des liens avec le Collège des Bahamas pour développer la formation d'agents de fréquentation scolaire. UN وثمة خيار آخر هو إقامة روابط مع كلية جزر البهاما لتوسيع تدريب مراقبي الحضور المدرسي.
    Tableau 40 Le Collège des Bahamas : nombre de diplômés par sexe 1990-2004 UN الجدول 40 - كلية جزر البهاما: عدد الخريجين حسب الجنس، 1990-2004
    La huitième réunion plénière du Collège des commissaires s'est tenue à Genève les 18 et 19 février 2002. UN 18 - عقدت هيئة المفوضين دورتها العامة الثامنة في جنيف يومي 18 و 19 شباط/فبراير 2002.
    Session plénière du Collège des commissaires de la COCOVINU UN جلسة عامة لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Le Collège des Bahamas n'a pas encore été promu au statut d'université. Il existe un certain nombre de programmes d'attribution de bourses aux enseignants qui désirent poursuivre leurs études. UN ولم تكتسب كلية جزر البهاما بعد مركز الجامعة، إلا أن هناك عددا من البرامج التي توفر منحا تعليمية للمعلمين لاكتساب درجة أعلى من التعليم.
    Cela comprend : le Basic Workers Programme et l'Over Forty Programme, sponsorisés par le Collège des Bahamas par l'intermédiaire de son Centre for Continuing Education and Extension Services. UN وتشمل هذه: برنامج العمال الأساسي وبرنامج فوق الأربعين، اللذين ترعاهما كلية جزر البهاما عن طريق مركزها للتعليم المتواصل وخدمات الإرشاد.
    Nombre d'administrateurs femmes et hommes au Collège des Bahamas 1974-2003 Titre UN عدد الإداريين من الإناث والذكور في كلية جزر البهاما 1974-2003
    Certaines des femmes du Collège des Bahamas ont été membres de conseils et comités d'État comme le Gouvernement Loan Scholarship Committee, la Prison Commission et la Business Commission. Égalité des sexes pour l'apprentissage de la vie UN وبعض النساء في كلية جزر البهاما عملن كأعضاء في المجالس واللجان الحكومية مثل لجنة القروض والمنح الدراسية الحكومية، ولجنة السجون، ولجنة الأعمال.
    La Division de l'assurance qualité de l'enseignement supérieur au Ministère de l'éducation nationale est chargée de l'octroi des bourses au Collège des Bahamas. UN 91 - يتولى قسم ضمان جودة التعليم العالي في وزارة التعليم المسؤولية عن المنح الدراسية التي تقدمها كلية جزر البهاما.
    c) À ces incitatifs s'ajoute le fait que le Ministère de l'éducation prend à sa charge les deux tiers de ce que coûte la poursuite d'un diplôme ou d'une licence d'éducation au Collège des Bahamas, ce qui contribue à faire en sorte que tous les enseignants soient certifiés. UN جيم - الإعانات: وكحافز إضافي تغطي وزارة التعليم أيضا ثلثي تكلفة حصول الأشخاص على دبلوم أو درجة البكالوريوس في التربية من كلية جزر البهاما. وهذا يساعد في كفالة أن يكون كل المدرسين حاصلين على شهادات.
    Il y a aussi, comme autre option, le Continuing Education Programme (Collège des Bahamas) qui propose des cours d'alphabétisation ainsi que d'autres cours pour le propre intérêt de chacun. UN وثمة خيار آخر هو برنامج التعليم المستمر (في كلية جزر البهاما) الذي يقدم دورات لمحو الأمية وكذلك دورات لإرضاء الذات.
    106. Plusieurs cours fondamentaux suivis par les élèves du programme de formation des enseignants du Collège des Bahamas comprennent un volet sur l'éducation aux droits de l'homme. UN 106- في " برنامج تعليم المعلمين " في " كلية جزر البهاما " ، يلقَّى الطلبة الذين يتدربون ليصبحوا معلمين حقوق الإنسان في كثير من دروسهم الأساسية.
    a) Le Programme national d'attribution de bourses de formation pédagogique, qui apporte un soutien financier aux stagiaires qualifiés afin de leur permettre de suivre des cours de licence de pédagogie au Collège des Bahamas; chaque année, environ 70 enseignants bénéficient de ce programme et sont employés dans le système éducatif. UN ألف - منحة تعليم المعلمين الحكومية التي توفر الدعم المالي للمعلمين المتدربين المؤهلين لمتابعة دراستهم والحصول على درجة البكالوريوس للتربية من كلية جزر البهاما التي يتخرج منها كل عام حوالي 70 معلما بفضل هذا البرنامج ويوظفون في النظام التعليمي.
    La Division des prêts et des bourses du Ministère de l'éducation nationale est chargée de l'administration des bourses et des prêts aux étudiants qui poursuivent des études dans des établissements d'enseignement supérieur accrédités aux Bahamas (à l'exception du Collège des Bahamas). UN وتتولى شعبة القروض والمنح الدراسية في وزارة التعليم المسؤولية عن إدارة المنح الدراسية والقروض للطلاب الذين يدرسون في معاهد التعليم العالي المعتمدة خارج جزر البهاما إضافة إلى معاهد التعليم العالي المعتمدة في جزر البهاما (ما عدا كلية جزر البهاما).
    Les enseignements préliminaires qui peuvent être tirés de cette activité sur la base des progrès réalisés jusqu'ici ont été présentés au Collège des commissaires. UN وقد قُدمت إلى هيئة المفوضين بعض الدروس الأولية المستفادة من هذا العمل الجاري تنم عن التقدم المحرز حتى الآن.
    Chen Weixiong m'a informé de sa démission du Collège des commissaires. UN وقد أبلغني تشين ويخيونغ بأمر استقالته من هيئة المفوضين.
    Le Collège des commissaires de la Commission a tenu sa dix-neuvième session ordinaire à New York les 24 et 25 mai 2005. UN 41 - اجتمعت هيئة المفوضين للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في نيويورك في دورتها العادية التاسعة عشرة يومي 24 و 25 أيار/مايو 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus