"collection de" - Traduction Français en Arabe

    • مجموعة
        
    • بمجموعة
        
    • مجموعتك
        
    • مجموعته
        
    • الشرائط
        
    • مجموعتي
        
    • مجموعه من
        
    • ومجموعة
        
    Il s'agit de la plus grande collection de traités multilatéraux au monde. UN وهذه أكبر مجموعة معاهدات متعددة الأطراف وحيدة من نوعها في العالم.
    Vaste collection de publications sur l'ONU et sur des questions d'intérêt ponctuel. UN مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا.
    Vaste collection de publications sur l'ONU et sur des questions d'intérêt ponctuel; UN مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا؛
    Amasser une collection de disques en plastique bon marché semble infantile. Open Subtitles جمع مجموعة من الإسطوانات البلاستيكية الرخيصة يبدو عمل طفولي.
    Pourquoi un type en proie à une telle folie meurtrière s'inquiète-t-il pour une collection de cartes de base-ball ? Open Subtitles لمَ رجل في مرحلة تفجير مُنتشرة سيكون قلقاً حول بيع مجموعة بطاقات البيسبول الخاصّة به؟
    Cette collection de film dans la chambre forte de Witten était une récente acquisition. Open Subtitles مجموعة الفيلم هذة فى غرفة ويتِن السرية كانت اخر شىء اكتسبة
    Une collection de carte perforées, reliées entre elles par un élastique. Open Subtitles مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي.
    Au début, c'était juste une collection de pensées, puis j'ai réalisé que c'est un livre... Open Subtitles في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب
    Parce que j'arrive d'avoir la plus grande collection de bloc en tout cet hôpital. Open Subtitles لأنيي أود ان يكون لدي أكبر مجموعة تجميعية في كل المستشفى
    Avant de disparaître, il m'a donné sa nouvelle collection de jeux. Open Subtitles قبل أن اختفى أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته
    La collection de recherche n'est accessible que des membres de la faculté qui ont la clé. Open Subtitles مجموعة الأبحاث يمكن الوصول إليها من قبل عضو في الكلية مع بطاقة مرور
    Je réparerai les dégats en vendant ma collection de trophées. Entière. Open Subtitles سأدفع ثمن الأضرار عن طريق بيع مجموعة تذكاراتي، كلّها
    Une collection de trente disques. Va savoir combien ça a coûté... Open Subtitles مجموعة من 30 ألبوماً ,من يدري كم كانت قيمته
    Elle s'occupe d'acheter les œuvres pour la collection de mon père. Open Subtitles تقوم بشراء التحف الفنية من أجل مجموعة والدي الفنية
    Ils ont Cap Canaveral, ils ont Disney, ils ont ma Tante Ida et la plus grande collection de bonbon diabétique. Open Subtitles لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري
    Elle abrite un centre de recherche sur la Micronésie, doté d'une importante collection de documents historiques. UN ويوجد بالجامعة مركز ﻷبحاث منطقة ميكرونيزيا، يحتفظ بمجموعة كبيرة من الوثائق التاريخية.
    Si vous n'avez pas l'argent, vous pouvez vendre votre collection de sculptures Romaines et les peintures de Shepherd. Open Subtitles إذا لم يكُن المال بحوذتك ، يُمكنك بيع مجموعتك من التماثيل الرومانية ولوحة الراعي
    Une fois, il a vendu toute sa collection de Comics juste pour couvrir mon loyer; Open Subtitles لقد باع ذات مرّة مجموعته الكاملة من كتبه المُصوّرة لتغطية إيجاري فحسب،
    Elle comprend un Service des archives qui réorganise la collection de films vidéo et de cassettes audio et fait la liste de toutes pièces nouvelles disponibles au Bureau du Procureur. UN ويضم هذا القسم وحدة أرشيف تتولى إعادة تنظيم مجموعة الشرائط السمعية والبصرية. وتعد أيضا قائمة بجميع الوثائق الجديدة المتاحة بمكتب المدعي العام.
    Joaillerie fine, ma collection de montres d'époque, mais surtout... les plus beaux accessoires de la Guerre de Sécession de l'ouest du Mississippi. Open Subtitles المجوهرات الرفيعة، نعم. حتى مجموعتي من ساعةِ الجيبِ الممتازةِ. لكن قبل كل شيء، الأجود مخلفّات الحرب الأهليةِ التذكارية
    On dirait une collection de toute la paperasse sur Eli David et Bodnar. Open Subtitles حسنا,تبدو و كأنها مجموعه من جميع المعاملات الورقيه بشأن ايلاى دافيد و بودنار
    d'une collection de médailles en or et en argent UN ومطبوعات وسجادات فارسية ومجموعة من الميداليات الذهبية والفضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus