Il s'agit de la plus grande collection de traités multilatéraux au monde. | UN | وهذه أكبر مجموعة معاهدات متعددة الأطراف وحيدة من نوعها في العالم. |
Vaste collection de publications sur l'ONU et sur des questions d'intérêt ponctuel. | UN | مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا. |
Vaste collection de publications sur l'ONU et sur des questions d'intérêt ponctuel; | UN | مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا؛ |
Amasser une collection de disques en plastique bon marché semble infantile. | Open Subtitles | جمع مجموعة من الإسطوانات البلاستيكية الرخيصة يبدو عمل طفولي. |
Pourquoi un type en proie à une telle folie meurtrière s'inquiète-t-il pour une collection de cartes de base-ball ? | Open Subtitles | لمَ رجل في مرحلة تفجير مُنتشرة سيكون قلقاً حول بيع مجموعة بطاقات البيسبول الخاصّة به؟ |
Cette collection de film dans la chambre forte de Witten était une récente acquisition. | Open Subtitles | مجموعة الفيلم هذة فى غرفة ويتِن السرية كانت اخر شىء اكتسبة |
Une collection de carte perforées, reliées entre elles par un élastique. | Open Subtitles | مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي. |
Au début, c'était juste une collection de pensées, puis j'ai réalisé que c'est un livre... | Open Subtitles | في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب |
Parce que j'arrive d'avoir la plus grande collection de bloc en tout cet hôpital. | Open Subtitles | لأنيي أود ان يكون لدي أكبر مجموعة تجميعية في كل المستشفى |
Avant de disparaître, il m'a donné sa nouvelle collection de jeux. | Open Subtitles | قبل أن اختفى أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته |
La collection de recherche n'est accessible que des membres de la faculté qui ont la clé. | Open Subtitles | مجموعة الأبحاث يمكن الوصول إليها من قبل عضو في الكلية مع بطاقة مرور |
Je réparerai les dégats en vendant ma collection de trophées. Entière. | Open Subtitles | سأدفع ثمن الأضرار عن طريق بيع مجموعة تذكاراتي، كلّها |
Une collection de trente disques. Va savoir combien ça a coûté... | Open Subtitles | مجموعة من 30 ألبوماً ,من يدري كم كانت قيمته |
Elle s'occupe d'acheter les œuvres pour la collection de mon père. | Open Subtitles | تقوم بشراء التحف الفنية من أجل مجموعة والدي الفنية |
Ils ont Cap Canaveral, ils ont Disney, ils ont ma Tante Ida et la plus grande collection de bonbon diabétique. | Open Subtitles | لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري |
Elle abrite un centre de recherche sur la Micronésie, doté d'une importante collection de documents historiques. | UN | ويوجد بالجامعة مركز ﻷبحاث منطقة ميكرونيزيا، يحتفظ بمجموعة كبيرة من الوثائق التاريخية. |
Si vous n'avez pas l'argent, vous pouvez vendre votre collection de sculptures Romaines et les peintures de Shepherd. | Open Subtitles | إذا لم يكُن المال بحوذتك ، يُمكنك بيع مجموعتك من التماثيل الرومانية ولوحة الراعي |
Une fois, il a vendu toute sa collection de Comics juste pour couvrir mon loyer; | Open Subtitles | لقد باع ذات مرّة مجموعته الكاملة من كتبه المُصوّرة لتغطية إيجاري فحسب، |
Elle comprend un Service des archives qui réorganise la collection de films vidéo et de cassettes audio et fait la liste de toutes pièces nouvelles disponibles au Bureau du Procureur. | UN | ويضم هذا القسم وحدة أرشيف تتولى إعادة تنظيم مجموعة الشرائط السمعية والبصرية. وتعد أيضا قائمة بجميع الوثائق الجديدة المتاحة بمكتب المدعي العام. |
Joaillerie fine, ma collection de montres d'époque, mais surtout... les plus beaux accessoires de la Guerre de Sécession de l'ouest du Mississippi. | Open Subtitles | المجوهرات الرفيعة، نعم. حتى مجموعتي من ساعةِ الجيبِ الممتازةِ. لكن قبل كل شيء، الأجود مخلفّات الحرب الأهليةِ التذكارية |
On dirait une collection de toute la paperasse sur Eli David et Bodnar. | Open Subtitles | حسنا,تبدو و كأنها مجموعه من جميع المعاملات الورقيه بشأن ايلاى دافيد و بودنار |
d'une collection de médailles en or et en argent | UN | ومطبوعات وسجادات فارسية ومجموعة من الميداليات الذهبية والفضية |