"collective des peuples autochtones" - Traduction Français en Arabe

    • الجماعية للشعوب الأصلية
        
    En République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو حقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية.
    Dans la République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو حقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية.
    En République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو الحقوق الجماعية للشعوب الأصلية في الملكية.
    En République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو الحقوق الجماعية للشعوب الأصلية في الملكية.
    Au Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في الكونغو حقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية.
    Dans la République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو حقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية.
    Dans la République du Congo, les droits de propriété collective des peuples autochtones sont protégés par la loi. UN ويحمي القانون في جمهورية الكونغو حقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية.
    Grâce à l'action menée par ce partenariat, la Bolivie reconnaît à présent les droits de propriété collective des peuples autochtones et leur a accordé des droits de propriété sur plus de 6 millions d'hectares dans les basses terres. UN وكان من بين جوانب نجاح هذه الشراكة أن بوليفيا باتت الآن تعترف بحقوق الملكية الجماعية للشعوب الأصلية ومنحت حقوق الملكية الجماعية لأكثر من 6 ملايين هكتار في الأراضي الواطئة.
    De même, la législation a fait de grands progrès pour défendre les peuples autochtones et descendants d'Africains, par des mesures comme le statut d'autonomie des régions autonomes de la côte atlantique, la loi sur la propriété collective des peuples autochtones et des communautés ethniques de la côte atlantique, etc. UN وأحرز أيضا تقدم كبير على المستوى التشريعي في مجال حماية الشعوب الأصلية والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي، إذ وضعت تشريعات، منها قانون الحكم الذاتي للمناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على الساحل الأطلسي والقانون المتعلق بنظام الملكية الجماعية للشعوب الأصلية والجماعات العرقية على الساحل الأطلسي لنيكاراغوا.
    S'agissant des affaires de non-reconnaissance, il conviendrait de se référer à la jurisprudence de tout niveau dans laquelle la personnalité juridique collective des peuples autochtones et de leurs communautés a été reconnue. UN 23- في سياق تناول حالات عدم الاعتراف، ينبغي الإشارة إلى الأحكام القضائية الصادرة على جميع المستويات والتي تعترف بالشخصية القانونية الجماعية للشعوب الأصلية وبمجتمعاتها().
    S'agissant des affaires de non-reconnaissance, il conviendrait de se référer à la jurisprudence de tout niveau dans laquelle la personnalité juridique collective des peuples autochtones et de leurs communautés a été reconnue. UN 23- في سياق تناول حالات عدم الاعتراف، ينبغي الإشارة إلى الأحكام القضائية الصادرة على جميع المستويات والتي تعترف بالشخصية القانونية الجماعية للشعوب الأصلية وبمجتمعاتها().
    Les savoirs traditionnels et la propriété intellectuelle collective des peuples autochtones sont également visés dans les directives de la politique opérationnelle de la Banque interaméricaine de développement concernant les peuples autochtones, l'objectif principal étant de les protéger contre d'éventuels effets délétères. UN 22 - تعتبر المعارف التقليدية والملكية الفكرية الجماعية للشعوب الأصلية من بين المبادئ التوجيهية التي تسترشد بها السياسة التنفيذية للمصرف بشأن أبناء الشعوب الأصلية، حيث أن المقصد الرئيسي هو حمايتهم من أي أثر سلبي محتمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus