"collectivement aux états" - Traduction Français en Arabe

    • تتقاسمها الدول
        
    • مشتركة بين الدول
        
    3. Réaffirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe; UN 3 - تؤكد من جديد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    3. Réaffirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 3 - تؤكد من جديد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    Toutefois, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    Toutefois, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe; UN 4 - تؤكد أن الرقابة هي مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe; UN 4 - تؤكد أن الرقابة هي مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    16. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 16 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وأجهزة الرقابة الداخلية والخارجية؛
    16. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 16 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وأجهزة الرقابة الداخلية والخارجية؛
    16. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe; UN 16 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وأجهزة الرقابة الداخلية والخارجية؛
    3. Réaffirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 3 - تعيد تأكيد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية؛
    4. Affirme que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe ; UN 4 - تؤكد أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    Il convient néanmoins de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombait collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    Il convient néanmoins de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombait collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    Toutefois, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، تمثل مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    Toutefois, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN ولكن ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    32.24 Le cadre stratégique décrit la manière dont le secrétariat du Corps commun d'inspection soutient les activités des inspecteurs et a pour priorité de mesurer les résultats du secrétariat. Toutefois, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/272, l'Assemblée générale a affirmé que la responsabilité du contrôle incombe collectivement aux États Membres, aux organisations et aux organes de contrôle interne et externe. UN 32-24 ويعكس هذا الإطار الاستراتيجي الطريقة التي تدعم بها أمانة وحدة التفتيش المشتركة أعمال المفتشين، وهو بذلك يركز على قياس أداء الأمانة، إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الرقابة، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والمنظمات وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus