Je me fiche de combien tu es blessé, par toutes les femmes dans ta vie, ou combien tu refuses de faire partie d'un mensonge. | Open Subtitles | لا أهتم كم أنت مجروح من كل النساء في حياتك . أو كيف ترفض أن تكون جزءاً من كذبة |
Je sais combien tu es occupé avec le bureau du Ministère de la Justice. | Open Subtitles | أنا أعرف كم أنت مشغول في مكتب المدعي العام |
J'en ai marre que tu sois la seule personne à ne pas voir combien tu es incroyable. | Open Subtitles | لقد سئمت منك لتكون الشخص الوحيد الذي لا يرى كم أنت شخص رائع |
Comment les gens pourront-ils savoir combien tu es ridicule et drôle si tu passes ton temps avec maman et papa ? | Open Subtitles | كيف لأي شخصٍ قط أن يعلم كم أنتِ سخيفة ومضحكة، إذا كان كل ما تفعلينه هو قضاء الوقت مع أبي و أمي؟ |
J'adorerais ces photos. T'ai-je dit combien tu es belle ? | Open Subtitles | ألم أقل لك من قبل كم أنتي جميلة؟ |
Tu ne sais pas combien tu es chanceuse d'avoir une seconde chance ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم أنت محضوضة لحصولك على فرصة ثانية في الحياة ؟ |
Est-ce que je t'ai déjà dit combien tu es incroyable ? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل كم أنت رائعة ؟ |
Ils bombardent mon bip de questions dès qu'ils voient combien tu es nul. | Open Subtitles | ،عندما يعرفون اسمي الحقيقي فإنهم يستدعوني بأسئلتهم عندما يدركون تماماً كم أنت أحمق |
Comment les gens pourront-ils savoir combien tu es ridicule et drôle si tu passes ton temps avec maman et papa ? | Open Subtitles | كيف يعرف أي أحد كم أنت مضحكة إن كنت تتسكعين مع أمي و أبي |
Tu devrais essayer ma machine ø muscles, pour nous montrer combien tu es fort. | Open Subtitles | عليك أن تجرب هذه المركبة العملاقة التي صنعتها أري الجميع كم أنت قوي |
Tu sais l'effet que ça fait de s'entendre dire combien tu es chanceux, d'être le prisonnier de quelqu'un ? | Open Subtitles | أنت تعرف ماهو الشعور بأن يتم أخبارك كم أنت شديد الحظ لكي تكون سجينًا لشخصٍ ما؟ |
combien tu es intelligente, super, drôle, entraînée. Ta beauté légèrement du Moyen-Orient. | Open Subtitles | كم أنت مرحة وشجاعة و مثابرة ولديكي جمال من الشرق الأوسط |
Si cet avocat savait ce qu'il faisait, il arriverait à montrer au jury combien tu es un bon thérapeute. | Open Subtitles | لو كان هذا المحامي يعلم ماذا يفعل لكان وضعك أمام هيئة المحلفين ليروا كم أنت طبيب نفسي جيد |
Si j'avais su avant le mariage... combien tu es ennuyeux, j'aurais pu... | Open Subtitles | لو كنت أعرف كم أنت رجل ممل عندماتزوجتك.. |
Tu dois passer au-dessus, l'impressionner par combien tu es désolé. | Open Subtitles | عليك فقط المواصلة أقنعها كم أنت آسف |
Tu ne te rends pas compte combien tu es mignonne Kelly. | Open Subtitles | انت لاتشعري فعلا كم أنت رائعة يا كيلي |
Tu n'as aucune idée de combien tu es dangereuse. Si je ne t'aide pas, tu vas te tuer. | Open Subtitles | تجهلين كم أنتِ في خطرٍ إن لم أساعدك فستقتلين نفسك |
Princesse, tu n'as aucune idée de combien tu es merveilleuse. | Open Subtitles | يا إمرأة , ليس لديك أيَّة فكرة كم أنتِ رائعة |
Tu as écrit une note qui dit combien tu es belle ce soir? | Open Subtitles | هل دونت ملاحظة توضح كم أنتِ جميلة الليلة؟ |
Je suis le seul à savoir combien tu es belle. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعلم كم أنتي جميلة |
Je me souviens combien tu es doué dans avec ce genre de chose. | Open Subtitles | اتذكر كم أنتي جيدة في مثل تلك الأشياء |