"combinés de" - Traduction Français en Arabe

    • المجمعان
        
    • المجتمعة
        
    • المجمعين
        
    • مجتمعين
        
    • الموحد الذي
        
    • المجمّعان المقدمان من
        
    • المجمّعين
        
    • المجمَّع
        
    • الجامع للتقريرين الأول والثاني المقدم من
        
    • الأولية المجمعة الثاني والثالث المقدمة من
        
    • التقاء عاملي
        
    • معا لجمهورية
        
    • المدمجان
        
    • والرابع
        
    • الموحدين الثاني والثالث
        
    Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés de la Suisse UN التقريريان الدوريان الأوليّ والثاني المجمعان المقدمان من سويسرا
    Troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Mongolie UN التقريران الدوريان المجمعان الثالث والرابع لمنغوليا
    Le Yémen est lui-même confronté aux effets combinés de la croissance démographique, de la chute des revenus du pétrole et de la rareté des ressources, tout en étant l'un des plus petits bénéficiaires de l'assistance internationale. UN واليمن نفسه يواجه الآثار المجتمعة المترتبة على النمو الديمغرافي، وانخفاض إيرادات النفط، وندرة الموارد، مع أنه من أقل الدول استفادة من المساعدات الدولية.
    Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport périodique, le Comité examinera les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Jamaïque et les troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Mongolie. UN وإذا لم تتمكن إحدى الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع المدمجة لجامايكا وفي تقريري منغوليا الدوريين الثالث والرابع المجمعين.
    Malgré les revers et en dépit des obstacles à la réalisation de nos objectifs communs, il ne saurait y avoir de doute que le monde serait certainement beaucoup plus perturbé sans les efforts combinés de nous tous. UN فرغم الانتكاسات، ورغم العوائق التي تحول دون تحقيق أهدافنا الجماعية، لا مجال للشك في أن العالم يمكن أن يكون مكانا أشد اضطرابا بدون الجهود التي نبذلها كلنا مجتمعين.
    a) Liste de questions relatives aux troisième et quatrième rapports périodiques combinés de l'Algérie (CEDAW/C/DZA/Q/4); UN (أ) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس لإسرائيل (CEDAW/C/ISR/Q/5)؛
    Deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la Croatie UN التقريران الدوريان الثاني والثالث المجمّعان المقدمان من كرواتيا
    Les importantes dispositions législatives énumérées ci-après ont été promulguées depuis la publication des deuxième et troisième rapports combinés de l'Irlande. UN وقد جرى سن التشريعات الهامة التالية منذ صدور تقريريّ آيرلندا الثاني والثالث المجمّعين.
    Rapport initial, deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques combinés de Sainte-Lucie UN التقرير الدوري المجمَّع الأول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس المقدم من سانت لوسيا
    Rapport initial et deuxième rapport périodiques combinés de Bahreïn (suite) UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الأول والثاني المقدم من البحرين (تابع)
    Rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques combinés de l'Érythrée UN التقارير الدورية الأولية المجمعة الثاني والثالث المقدمة من إريتريا
    Toutefois, on n'accorde pas suffisamment d'attention aux effets combinés de la problématique hommes-femmes et du handicap, en conséquence de quoi la violence contre les femmes handicapées reste pour l'essentiel un problème ignoré. UN وبالرغم من ذلك فإن أثر التقاء عاملي نوع الجنس والإعاقة لم يلق اهتماما كافيا. ويظل العنف ضد النساء ذوات الإعاقة مسألة لم يجر التصدي لها في الغالب.
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث معا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de la République démocratique du Congo UN التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس المقدمان من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Quatrième et cinquième rapports combinés de la Turquie UN التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لتركيا
    Examen du document contenant les deuxième et troisième rapports périodiques combinés et les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de la Guinée équatoriale UN التقريران الدوريان الثاني والثالث المجمعان والتقريران الدوريان الرابع والخامس المجمعان لغينيا الاستوائية
    Les effets combinés de la réaffectation des terres, des changements climatiques, de la pollution, de l'exploitation non viable des ressources naturelles et de l'introduction d'espèces exotiques, rendent la résistance des écosystèmes particulièrement difficile. UN فالتأثيرات المجتمعة لتحويل الأراضي وتغير المناخ والتلوث والاستغلال غير المستدام للمواد الطبيعية وإدخال الأنواع الغريبة، تأثيرات يصعب على النظم الايكولوجية مقاومتها.
    Les effets combinés de ces phénomènes pourraient compromettre les moyens de subsistance d'une grande partie de la population et limiter les perspectives d'expansion économique, de réduction de la pauvreté, de sécurité alimentaire et de protection de l'environnement sur le continent. UN وتهدد الآثار المجتمعة لهذه الظواهر سبل كسب الرزق لأعداد كبيرة من السكان وتحد من آفاق النمو الاقتصادي عريض القاعدة، والحد من الفقر، والأمن الغذائي، وحماية البيئة في القارة.
    * Les cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Chine ont été reçus par le secrétariat le 4 février 2004. UN تلقت الأمانة العامة التقريرين الدوريين المجمعين الخامس والسادس للصين في 4 شباط/فبراير 2004.
    La présente partie a pour but de rappeler les conclusions formulées par le Comité après son examen des troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Nouvelle-Zélande en 1998 et d'indiquer les mesures prises par le Gouvernement néo-zélandais en réaction. UN يسجل هذا الفرع من التقرير الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على التقريرين الدوريين الثالث والرابع مجتمعين المقدمين من نيوزيلندا في عام 1998، ويجمل التدابير التي اتخذتها حكومة نيوزيلندا استجابة لهذه الملاحظات.
    Deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la République de Moldova (suite) (CEDAW/C/MDA/2-3, CEDAW/C/MDA/Q/3 et Add.1) UN التقريران الدوريان الثاني والثالث المدمجان لجمهورية مولدوفا (تابع) (CEDAW/C/MDA/2-3 و CEDAW/C/MDA/Q/3 و Add.1)
    Deuxième rapport périodique et troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de la Jamahiriya arabe libyenne UN التقرير الدوري الثاني والتقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس للجماهيرية العربية الليبية
    Le Comité a examiné les deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la Thaïlande (CEDAW/C/ THA/2-3) à ses 417e et 418e séances, le 29 janvier 1999 (voir CEDAW/C/SR.417 et 418). UN ٢١٣ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الموحدين الثاني والثالث لتايلند (CEDAW/C/THA/2-3) في جلستيها ٤١٧ و ٤١٨ المعقودتين في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر CEDAW/C/SR.417 و SR.418(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus