Les fioles que Comescu avait ne contenaient pas la variole. | Open Subtitles | (الحقن التي إستعدتها من (كوميسكو لم تحتوي الجدري |
Bien ... la famille Comescu a été fortement impliqué dans le trafic d'être humains... dans et hors de l'Europe et dans le Moyen-Orient, principalement, mais on ne crée pas un réseau comme ça sans avoir des contacts un peu partout, | Open Subtitles | عائلة (كوميسكو) كانت مشاركة بشكل كبير في الإتجار بالبشر داخل وخارج (اوروبا) وفي الشرق الأوسط غالباً |
Maintenant, nous avons intercepté la dernière conversation de Dracul Comescu. | Open Subtitles | هذا مايعنيهِ تماماً ،، اجل (الآن ،، إلتقطنا اخر ثرثرةٍ لـ(دراكول كوميسكو |
Donc Comescu les a soudoyés pour obtenir le nom de ces gens qui ne manqueraient à personne. | Open Subtitles | إذاً (كوميسكو) قامَ برشوتهِ ليحصل على أسماء الأُناس التي لن تفوت |
Et je vous garantis que Comescu n'avait pas prévu que Bryan Palmer s'échappe. | Open Subtitles | (وأضمن لكم أن (كوميسكو لم يخطط لجعل (برايان بالمر) يَفر |
Bon, il n'y avait rien dans le véhicule de Comescu. | Open Subtitles | (لم يكن هناكَ أي شئٍ في سيارة (كوميسكو |
Pendant ce temps, nous allons aller à cet hôpital, voir si le chauffeur de Comescu est d'humeur bavard. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ،، سنذهب إلى هذهِ المستشفى وسنرى إذا كانَ سائق (كوميسكو) يرغب بالكلام |
Comescu pensait que c'était la variole pas vrai ? | Open Subtitles | كوميسكو) ،، ظن أنهُ كانَ جدرياً ،، حسناً؟ |
Donc Comescu obtient la variole en Russie, le donne à Prodeman pour qu'il le modifie, but Prodeman le double et le garde pour lui. | Open Subtitles | "إذاً (كوميسكو) يحصل على الجدري في "روسيا ويعطيهِ لـ(برودمان) للتعديل لكن (برودمان) يخونهُ ويبقيهِ لنفسهِ |
Son nom est Dracul Comescu. | Open Subtitles | (إسمهُ هوَ (دراكول كوميسكو |
Êtes-vous en train de me dire que Comescu est à Hawaii ? | Open Subtitles | هل تقولُ لي أن (كوميسكو) في هاواي؟ |
Les Comescu ont essayé de tuer ma famille entière. | Open Subtitles | كوميسكو) حاولَ قتل عائلتي بكاملها) |
Si la variole ne les tue pas, Comescu s'en chargera. | Open Subtitles | لم يقتلهم الجدري كوميسكو) قتلهم) |
Dracul Comescu, ne bougez plus. | Open Subtitles | دراكول كوميسكو) توقف مكانكَ) |
Je ne vois pas Comescu ; je pense qu'ils se séparent. | Open Subtitles | (انا لا أرى (كوميسكو أظن انهما إنقسما |
C'est une corporation d'avoirs de Comescu. | Open Subtitles | (تلكَ شركة أراضِ (كوميسكو |
Comescu est à l'intérieur ? | Open Subtitles | هل (كوميسكو) هناك؟ |
Voici Marku, le chauffeur de Comescu. | Open Subtitles | (هذا (ماركو) ،، سائق (كوميسكو |
Où est Comescu ? | Open Subtitles | أينَ هوَ (كوميسكو)؟ |
Dites-nous juste où est Comescu. | Open Subtitles | (فقط أخبرنا أينَ هوَ (كوميسكو |