Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session mentionnait également les autres possibilités qui avaient été formulées : | UN | كما أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة إلى مختلف الخيارات اﻷخرى المطروحة: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session résumait ainsi les différents points de vue sur le sujet : | UN | ويشتمل التقرير الذي قدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على موجز لمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسألة، وذلك كما يلي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a noté à cet égard ce qui suit : | UN | وقد أشير في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a formulé ainsi la question : | UN | وقد عرضت المسألة في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على النحو التالي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session signalait à cet égard que : | UN | وأشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى أن: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a noté à cet égard ce qui suit : | UN | وقد أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session a formulé ainsi la question : | UN | وقد طرح التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة المسألة على النحو التالي: |
À la lumière de cette disposition du Programme d’action, le Comité, à sa quinzième session, a révisé ses directives concernant la forme et le contenu des rapports initiaux et périodiques. | UN | ٤ - وفي ضوء هذا الحكم الوارد في منهاج العمل، نقحت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة مبادئها التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية والدورية. |
Pour faire rapport au Comité à sa quinzième session, le groupe procédera à cet examen au quatrième trimestre de 1998. | UN | وبغية تقديم تقرير الى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة ، سوف يباشر الفريق عمله في الربع اﻷخير من عام ٨٩٩١ . |
À la lumière de cette disposition du Programme d’action, le Comité, à sa quinzième session, a révisé ses directives concernant la forme et le contenu des rapports initiaux et périodiques. | UN | ٤ - وفي ضوء هذا الحكم الوارد في منهاج العمل، نقحت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة مبادئها التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية والدورية. |
III. Documents présentés au Comité à sa quinzième session 60 | UN | الثالث - الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة عشرة |
Le texte des articles 17 et 84, tels qu'ils ont été modifiés par le Comité à sa quinzième session, se lit comme suit : | UN | المرفق السادس* فيما يلي نص المادتين ١٧ و ٨٤ اللتين عدلتهما اللجنة في دورتها الخامسة عشرة: |
B. Décisions adoptées par le Comité à sa quinzième session | UN | باء- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة |
Il tient compte des observations formulées par les membres du Comité au cours de débats et en particulier du résultat des délibérations du Comité à sa quinzième session. | UN | ويراعي التقرير ما أدلى به أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أثناء مناقشاتها المختلفة، وهو يورد، على وجه الخصوص، نتيجة مداولات اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session résumait ainsi les différents points de vue sur le sujet : | UN | ويورد التقرير الذي قُدﱢم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة موجزاً لمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسألة، وذلك بالعبارات التالية: |
Pour les deuxième et troisième rapports périodiques combinés du Gouvernement cubain, voir CEDAW/C/CUB/2-3 et Add.1 qui a été examiné par le Comité à sa quinzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الموحد الثاني والثالث المقدم من حكومة كوبا، انظر CEDAW/C/CUBA/2-3 وAdd.1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
Pour le rapport initial et le deuxième rapport périodique présentés conjointement par le Gouvernement du Paraguay et examinés par le Comité à sa quinzième session, voir CEDAW/C/PAR/1-2 et Add.1 et Add.2. | UN | للاطلاع على التقريرين الدوريين المجمعين الأول والثاني المقدمين من حكومة باراغواي، انظر CEDAW/C/PAR/1-2 و Add.1 و 2، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique, voir CEDAW/C/BEL/2 qui a été examine par le Comité à sa quinzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/BEL/2 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement hongrois, voir les documents CEDAW/C/HUN/3 et CEDAW/C/HUN/3/Add.1, examinés par le Comité à sa quinzième session. | UN | وللإطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة هنغاريا، أنظر CEDAW/C/HUN/3 ، وAdd.1 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. هنغاريا |
a) Rapports que devrait examiner le Comité à sa quinzième session (CEDAW/C/1995/6, chap. VIII); | UN | )أ( التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة CEDAW/C/1995/6)، الفصل الثامن(؛ |