"comité au titre de l'article" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بموجب المادة
        
    • اللجنة في إطار المادة
        
    • اللجنة بمقتضى المادة
        
    Améliorer les méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Elle a aussi encouragé la Colombie à ratifier la Convention dès que possible et à reconnaître la compétence du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 31. UN وشجعت أيضا كولومبيا على التصديق على الاتفاقية في أقرب وقت ممكن وعلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادة 31.
    Les travaux du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 8 du Protocole facultatif ont donc commencé à sa quarante-sixième session. UN ومن ثم بدء عمل اللجنة بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري في دورتها السادسة والأربعين.
    Amélioration des méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Les institutions spécialisées et autres organismes devraient davantage structurer la contribution faite aux travaux du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 22 de la Convention. UN وينبغي لمدخلات الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى في أعمال اللجنة في إطار المادة ٢٢ من الاتفاقية أن تكون أكثر إحكاما.
    L'État partie devrait également informer le public du droit de saisir le COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 22 de la Convention. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً تعريف الجمهور بالحق في اللجوء إلى اللجنة بمقتضى المادة 22 من الاتفاقية.
    DÉCISIONS DU COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    Renforcement des méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تحسين أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Suite donnée aux opinions adoptées par le COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 14 de la Convention UN متابعة الآراء التي تعتمدها اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    Privation du droit de saisir le COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 22 de la Convention UN الحرمان من ممارسة حق الشكوى إلى اللجنة بموجب المادة 22
    C. Suivi des activités du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 40 du Pacte 33 15 UN متابعة أنشطة اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد
    II. MÉTHODES DE TRAVAIL DU COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 40 DU PACTE : APERÇU DES MÉTHODES UN ثانيا - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الراهنة
    Méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 40 du Pacte et coopération avec les autres organismes des Nations Unies UN أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى
    Amélioration des méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Le Maroc organise actuellement avec toutes les parties concernées des consultations visant à étudier la possibilité de reconnaître la compétence du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 31. UN ويجري المغرب حاليا مشاورات مع جميع الأطراف المعنية لدراسة إمكانية قبول اختصاص اللجنة بموجب المادة 31.
    Amélioration des méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تحسين أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    DÉCISIONS ET OPINIONS DU COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION UN قرارات وآراء اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    Amélioration des méthodes de travail du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 18 de la Convention UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    II. MÉTHODES DE TRAVAIL DU COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 40 DU PACTE : FAITS NOUVEAUX 47 - 54 20 UN ثانياً - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد: التطورات الجديدة 47-54 17
    Les institutions spécialisées et autres organismes devraient davantage structurer la contribution faite aux travaux du COMITÉ AU TITRE DE L'ARTICLE 22 de la Convention. UN وينبغي لمدخلات الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى في أعمال اللجنة في إطار المادة ٢٢ من الاتفاقية أن تكون أكثر إحكاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus