Dans les 38 années qui ont suivi sa création, le Comité consultatif juridique afro-asiatique a accru son influence sur la scène internationale. | UN | وفي السنوات اﻟ ٣٨ منذ استهلال أعمالها، زادت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية من تأثيرها في الساحة الدولية. |
Comité consultatif juridique afro-asiatique 6 | UN | اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية |
A. Comité consultatif juridique afro-asiatique 4 | UN | ألف - اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية |
Chef adjoint de la délégation népalaise du Comité consultatif juridique afro-asiatique tenue à Doha en 1978. | UN | نائب رئيس دورة اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻹفريقية التي عقدت بالدوحة في عام ١٩٧٨. |
Comité consultatif juridique afro-asiatique | UN | اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية |
À ce stade, je tiens à souligner la contribution importante apportée au Programme par le Comité consultatif juridique afro-asiatique qui est lui-même devenu une instance importante de coopération internationale. | UN | وفي هذه المرحلة، اسمحوا لي بأن أعترف باﻹسهام الكبير الذي قدمته إلى البرنامج اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية التي أثبتت وجودها كمحفل رئيسي للتعاون الدولي. |
Comité consultatif juridique afro-asiatique (résolution 35/2 de l'Assemblée générale) | UN | وكالة التعاون الثقافي والتقني )قرار الجمعية العامة ٣٣/٨١( |
2. Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique [22] : | UN | ٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ]٢٢[: |
Comité consultatif juridique afro-asiatique (résolution 35/2 de l'Assemblée générale) | UN | اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية )قرار الجمعية العامة ٣٥/٢( |
S'agissant de la promotion des droits de l'homme, le Comité consultatif juridique afro-asiatique a supervisé les préparatifs de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993 et à laquelle il a été représenté. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻹنسان، فإن اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية راقبت العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا في عام١٩٩٣، وكانت ممثلة في ذلك المؤتمر. |
Comité consultatif juridique afro-asiatique (résolution 35/2 de l'Assemblée générale) | UN | اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية )قرار الجمعية العامة ٣٥/٢( |
94. Le Comité consultatif juridique afro-asiatique a fait savoir que son secrétariat dispensait une formation sur place aux fonctionnaires débutants et cadres moyens de ses Etats membres. | UN | ٩٤ - وذكرت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية أن أمانتها دربت موظفين مبتدئين ومن الرتب المتوسطة في الدول اﻷعضاء فيها في أماكن عملهم. |
Affiliations : Président du Club international, Kaboul; doyen du Council/Administration Corps Afghanistan; membre du Comité consultatif juridique afro-asiatique. | UN | العضوية: رئيــس النــادي الــدولي، كابول؛ عميد سلك المستشارين/اﻹداريين، أفغانستان؛ عضو اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية. |
2. Note en les appréciant les efforts que le Comité consultatif juridique afro-asiatique poursuit en vue de renforcer, par ses programmes et ses initiatives, le rôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses divers organes, y compris la Cour internationale de Justice; | UN | ٢ - تلاحظ مع الارتياح الجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية سعيا إلى تدعيم دور اﻷمم المتحدة وأجهزتها المختلفة، بما فيها محكمة العدل الدولية، عن طريق البرامج والمبادرات التي تضطلع بها اللجنة الاستشارية؛ |
Une réunion du Comité consultatif juridique afro-asiatique aura lieu le mardi 26 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقـد اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية اجتماعا الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في غرفة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion du Comité consultatif juridique afro-asiatique aura lieu le mardi 26 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية اجتماعا الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في قاعة مجلس الوصاية. |
59. Le Comité consultatif juridique afro-asiatique a déclaré qu'il devait organiser en janvier 1995 un séminaire sur la question d'un tribunal criminel international, en vue de procéder à un échange de vues informel sur le projet adopté par la Commission de droit international à sa quarante-sixième session. | UN | ٥٩ - وذكرت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية أنها نظمت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ حلقة دراسية بشأن مسألة إنشاء محكمة جنائية دولية، وفرت محفلا ﻹجراء تبادل غير رسمي لﻵراء حول المشروع الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في دورتها السادسة واﻷربعين. |
Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : Comité consultatif juridique afro-asiatique, Conseil de l’Europe, Communauté européenne, Organisation internationale pour les migrations, Organisation des États américains et Organisation de la Conférence islamique. | UN | ١٠ - ومثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ومجلس أوروبا والجماعة اﻷوروبية والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Comité consultatif juridique afro-asiatique (résolution 35/2 de l'Assemblée générale) | UN | وكالة التعاون الثقافي والتقني )قرار الجمعية العامة ٣٣/١٨( |
2. Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique [22] : | UN | ٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ]٢٢[: |
Représentant de la France au Comité consultatif juridique afro-asiatique (1980-1987). | UN | مثﱠل فرنسا في اللجنة الاستشارية القانونية اﻷفريقية اﻵسيوية )١٩٨٠-١٩٨٧(. |
Sessions du Comité consultatif juridique afro-asiatique à Accra (1970), Colombo (1971), Lagos (1972), New Delhi (1973), Tokyo (1974), Téhéran (1975) et Kuala Lumpur (1976). | UN | دورات اللجنة الاستشارية اﻵسيوية الافريقية القانونية التي عقدت في أكرا )عام ١٩٧٠( وكولومبو )عام ١٩٧١( ولاغوس )عام ١٩٧٢( ونيودلهي )عام ١٩٧٣( وطوكيو )عام ١٩٧٤( وطهران )عام ١٩٧٥( وكوالالمبور )عام ١٩٧٦(. |