Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
2. De prier le Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa quarante-huitième réunion; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها الثامن والأربعين؛ |
2. De prier le Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa quarante-huitième réunion; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها الثامن والأربعين؛ |
1. De noter avec satisfaction le travail accompli par le Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal en 2006; | UN | 1 - أن يلاحظ مع التقدير ما قامت به لجنة التنفيذ من أعمال بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2006؛ |
Le Comité d'application de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance se réunit deux fois par an, sauf s'il en décide autrement. | UN | وتجتمع لجنة تنفيذ اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود مرتين في العام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
1. De noter avec satisfaction le travail accompli par le Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal en 2009; | UN | 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي قامت به لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2009؛ |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
2. De prier le Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa cinquantième réunion; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبّان اجتماعها الخمسين؛ |
2. De prier le Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa cinquantième réunion. | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبان اجتماعها الخمسين. |
De prier le Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa cinquante-deuxième réunion; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة تلك الأطراف في اجتماعها الثاني والخمسين؛ |
6. De demander au Comité d'application de revoir la situation du Népal à sa prochaine réunion. | UN | 6 - أن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة نيبال في اجتماعها التالي. |
2. De demander au Comité d'application de revoir la situation de ces Parties à sa cinquantième réunion; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبان اجتماعها الخمسين؛ |
Cela permettrait au Comité d'application de faire des recommandations en cas de non- respect en temps utile à la Réunion des Parties ultérieurement au cours de l'année. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكن لجنة التنفيذ من وضع التوصيات بشأن قضايا عدم الامتثال في وقت مناسب لاجتماع الأطراف في وقت لاحق من العام. |
Le Comité d'application de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance se réunit deux fois par an, sauf s'il en décide autrement. | UN | وتجتمع لجنة تنفيذ اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود مرتين في السنة ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |