"comité de commissaires" - Traduction Français en Arabe

    • المفوضين
        
    • مفوضين
        
    • ووفى
        
    • المتعلق بالفئة
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires UN تقرير وتوصيــات فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني،
    Le Conseil d'administration a donné pour instruction au Comité de commissaires de ne pas examiner à ce stade la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT LA NEUVIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT LA QUATRIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT LA TROISIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    RAPPORT SPÉCIAL ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires UN تقرير خاص وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires SUR LA PREMIÈRE PARTIE UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la demande d'indemnisation des frais afférents à la maîtrise des éruptions de puits UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT LA CINQUIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU Comité de commissaires CONCERNANT LA SIXIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة
    La réclamation de l'entité bénéficiaire aura été examinée par un autre Comité de commissaires. UN وسيكون قد جرى النظر في مطالبة الكيان المتلقي من قبل فريق مفوضين آخر.
    7. À l'instar d'autres comités, le Comité de commissaires a procédé à l'examen approfondi et détaillé de ces réclamations sur les plans factuel et juridique, en assumant la fonction d'enquête qui lui incombait en l'occurrence. UN 7- ولقد قام الفريق على غرار أفرقة أخرى باستعراض هذه المطالبات استعراضاً وقائعياً وقانونياً دقيقاً ومفصلاً، ووفى بدور التحقيق الذي كلفت به الأفرقة في عملية استعراض المطالبات.
    Tout d'abord, les opinions exprimées dans le rapport du Comité de commissaires " E2 " ne correspondent pas au droit général en matière de contrats. UN فأولاً، تتنافى اﻵراء التي يتضمنها التقرير المتعلق بالفئة " هاء/٢ " مع قانون العقود العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus