"comité de la politique de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة السياسات اﻹدارية
        
    • لجنة السياسة اﻹدارية
        
    • للجنة السياسات اﻹدارية
        
    i) Fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité de la politique de gestion pour toutes les questions; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    i) Fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité de la politique de gestion pour toutes les questions; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    La nouvelle structure du Département de la gestion comprendra un Bureau de la politique de gestion, dirigé par un directeur de la classe D-2, qui fournira des orientations et apportera un appui au Comité de la politique de gestion. UN وسيشمل الهيكل الجديد ﻹدارة الشؤون اﻹدارية مكتب السياسات اﻹدارية يرأسه مدير بالرتبة مد - ٢، والذي سيقدم المشورة في مجال السياسة العامة ويقدم الدعم ﻷعمال لجنة السياسات اﻹدارية.
    On a considéré que la création du Comité de la politique de gestion n’était pas forcément justifiée. UN ١٣١ - وأعرب عن رأي مفاده أن ولاية إنشاء لجنة السياسة اﻹدارية هي ولاية مشكوك فيها.
    c) Aider le Comité de la politique de gestion à favoriser la transparence et la responsabilisation dans les relations avec l'Assemblée générale et à mettre en place un système efficace d'information périodique sur chacun des programmes; UN )ج( توفير الدعم للجنة السياسات اﻹدارية فيما يتعلق بإيجاد ثقافة جديدة تتسم بالشفافية والمساءلة في العلاقات مع الجمعية العامة وفي إنشاء نظام إبلاغ دوري فعال لكل برنامج من البرامج؛
    11.2 Le Bureau de la politique de gestion apporte un appui au Comité de la politique de gestion et analyse de façon intégrée tous les problèmes de gestion, à propos desquels il dispense avis et conseils, et veille en particulier à ce qu'il soit tenu compte des politiques en matière de finances, de ressources humaines, de technologie et de services communs. UN ١١-٢ يدعم مكتب السياسات اﻹدارية لجنة السياسات اﻹدارية كما يقوم بتوفير التحليل وإسداء المشورة بشأن السياسات المتكاملة حول جميع القضايا اﻹداريـة، بما في ذلك ضمان تنفيـذ السياسـات المتعلقـة بالشؤون المالية والموارد البشرية والتكنولوجيا والخدمات المشتركة.
    27A.7 Le Bureau de la politique de gestion, qui sera dirigé par un directeur de la classe D-2 relevant du Secrétaire général adjoint à la gestion, fournira des orientations et apportera un appui au Comité de la politique de gestion, dont le rôle sera de veiller à ce que la réforme de la gestion soit intégralement appliquée. UN ٢٧ ألف - ٧ وسيقدم مكتب السياسات اﻹدارية الذي ستعهد رئاسته إلى مدير من الرتبة مد - ٢، تقاريره إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة، وسيوفر المشورة المتعلقة بالسياسة والدعم ﻷعمال لجنة السياسات اﻹدارية التي سيتمثل دورها في العمل على تنفيذ جميع اﻹصلاحات اﻹدارية.
    27A.12 Le Bureau de la politique de gestion a été créé dans le cadre du programme de réforme du Secrétaire général et du budget-programme de l’exercice biennal 1998-1999 afin d’assister l’équipe chargée de la politique de gestion (à savoir le Comité de la politique de gestion) dont le rôle consiste à veiller à ce que la réforme de la gestion soit appliquée dans l’ensemble du Secrétariat. UN ٧٢ ألف - ٢١ أنشئ مكتب السياسات اﻹدارية في إطار برنامج اﻹصلاح الذي وضعه اﻷمين العام وفي إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، لتقديم الدعم لفريق السياسات اﻹدارية الاستراتيجية )لجنة السياسات اﻹدارية( الذي يتمثل دوره في كفالة إجراء اﻹصلاح اﻹداري في اﻷمانة العامة بكاملها.
    27A.12 Le Bureau de la politique de gestion a été créé dans le cadre du programme de réforme du Secrétaire général et du budget-programme de l’exercice biennal 1998-1999 afin d’assister l’équipe chargée de la politique de gestion (à savoir le Comité de la politique de gestion) dont le rôle consiste à veiller à ce que la réforme de la gestion soit appliquée dans l’ensemble du Secrétariat. UN ٧٢ ألف - ٢١ أنشئ مكتب السياسات اﻹدارية في إطار برنامج اﻹصلاح الذي وضعه اﻷمين العام وفي إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، لتقديم الدعم لفريق السياسات اﻹدارية الاستراتيجية )لجنة السياسات اﻹدارية( الذي يتمثل دوره في كفالة إجراء اﻹصلاح اﻹداري في اﻷمانة العامة بكاملها.
    On a considéré que la création du Comité de la politique de gestion n’était pas forcément justifiée. UN ١٣١ - وأعرب عن رأي مفاده أن ولاية إنشاء لجنة السياسة اﻹدارية هي ولاية مشكوك فيها.
    a) Donner des directives sur toutes les questions de gestion, y compris les questions ayant trait aux ressources financières, aux ressources humaines et aux services d'appui, et aider le Comité de la politique de gestion à établir des communications et des consultations effectives avec les États Membres en ce qui concerne les questions de gestion; UN )أ( تقديم المشورة المتعلقة بالسياسة حول جميع المسائل اﻹدارية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالشؤون المالية، والموارد البشرية، وخدمات الدعم، وتقدم الدعم للجنة السياسات اﻹدارية في إقامة اتصالات ومشاورات فعالة مع الدول اﻷعضاء بشأن قضايا اﻹدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus