"comité de la sécurité alimentaire" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة الأمن الغذائي
        
    • للجنة الأمن الغذائي
        
    • لجنة جديدة معنية بالأمن الغذائي
        
    • بلجنة الأمن الغذائي
        
    • لجنة الفاو للأمن الغذائي
        
    2011/217. Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale au Conseil économique et social UN 2011/217 - تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Comité de la sécurité alimentaire mondiale, à Rome en 2009 et 2010; UN :: لجنة الأمن الغذائي العالمي، الذي عقد في روما عامي 2009 و 2010
    Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale au Conseil économique et social UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Principales caractéristiques de la réforme du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN الجوانب الرئيسية لإصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre de la réforme du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Réforme du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي، النسخة النهائية
    Il a également participé à la réforme du Comité de la sécurité alimentaire mondiale de la FAO. UN كما شارك في إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    i) Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable ; UN ' 1` لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale au Conseil économique et social UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les principales décisions prises et recommandations de politique générale formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير عن القرارات الرئيسية وعن التوصيات الرئيسية بشأن السياسات الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Rapport sur les principales décisions prises et recommandations de politique générale formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN تقرير عن القرارات الرئيسية، وعن التوصيات الرئيسية بشأن السياسات، الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale à sa trente-septième session UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن دورتها السابعة والثلاثين
    Il se félicite par ailleurs des progrès réalisés concernant la réforme du Comité de la sécurité alimentaire mondiale. UN كما رحب بالتقدم المحرز في إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale au Conseil UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    38. FAO - Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Extrait du document portant la cote CL/119/REP du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN اقتباسات من الوثيقة CL 119/REP الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport. UN وأيد المجلس مجموعة التوصيات الخاصة بتعزيز هذه النظم التي أعدتها لجنة الأمن الغذائي العالمي والواردة في الفقرة 39.
    Extrait du document portant la cote CL/123/REPORT/REV du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN اقتباسات من الوثيقة CL 123/REPORT/REV الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Se félicitant de l'issue de la trente-sixième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale, UN وإذ ترحب بالوثيقة الختامية للدورة السادسة والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي،
    ii) Des discussions et des négociations étaient en cours à Rome sur un Comité de la sécurité alimentaire rénové, composé d'acteurs du secteur public et du secteur privé, d'organisations bénévoles et d'organisations d'agriculteurs, qui offrait de véritables perspectives; UN ' 2` تجري في الوقت الحالي مناقشات ومفاوضات في روما بشأن إنشاء لجنة جديدة معنية بالأمن الغذائي تجمع بين القطاع العام والقطاع الخاص، والقطاع التطوعي، ومنظمات المزارعين، ولها آفاقٌ واعدة.
    G. Stratégie de communication du Comité de la sécurité alimentaire mondiale UN زاي - استراتيجية الاتصالات الخاصة بلجنة الأمن الغذائي العالمي
    c) Note du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture transmettant un rapport établi par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation; UN (ج) مذكرة من الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يحيل بها تقرير لجنة الفاو للأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus