"comité du personnel" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة الموظفين
        
    • لجنة شؤون الموظفين
        
    • لجنة موظفي
        
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    Il a également rencontré à titre officieux des membres du Comité du personnel. UN كما التقت بصورة غير رسمية بأعضاء في لجنة الموظفين.
    Sur la recommandation du Comité du personnel et de l'administration, le Tribunal a pris note de ces modifications. UN وبناء على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية، أحاطت المحكمة علما بهذه التعديلات.
    Comité du personnel et de l'administration UN جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    Les fonctionnaires du Secrétariat pourront se procurer des billets en s’adressant au Comité du personnel de l’Organisation des Nations Unies. UN ويمكن لموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الحصول على البطاقات عن طريق لجنة موظفي اﻷمم المتحدة.
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    Pour le bureau du Comité du personnel, le Syndicat finance des innovations technologiques telles que la remise à niveau matériel informatique et des logiciels ainsi que l'achat d'ordinateurs. UN ويمول الاتحاد التطويرات التكنولوجية مثل تحسين مستوى معدات الحاسوب أو شراءها أو شراء برامج الحاسوب لمكتب لجنة الموظفين.
    En outre, le Comité du personnel prend à sa charge le gros du coût de ses fournitures de bureau. UN وبالاضافة إلى ذلك، تدفع لجنة الموظفين ثمن قدر هام من اللوازم المكتبية التي تستخدمها.
    Les quatre membres représentant le personnel ont traditionnellement été les quatre membres du rang le plus élevé du Comité du personnel. UN وجرت العادة على أن يكون اﻷعضاء اﻷربعة الذين يمثلون الموظفين هم اﻷعضاء اﻷربعة اﻷعلى رتبة في لجنة الموظفين.
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    Il a toutefois invité le représentant du Comité du personnel à distribuer cet exposé aux membres du Conseil et à la CEA, ainsi qu'à l'équipe qui effectuait l'audit pour examen. UN غير أنه دعا ممثل لجنة الموظفين إلى تعميم عرضه على أعضاء المجلس واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. وشجع أيضا على تقديم عرضه إلى الفريق الذي يتولى مراجعة إدارة المعهد لينظر فيه.
    Il a également rencontré à titre officieux des membres du Comité du personnel. UN كما التقت بصورة غير رسمية بأعضاء في لجنة الموظفين.
    Comité du personnel et de l'administration UN جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    Comité du personnel et de l'administration UN جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    C. Comité du personnel et de l'administration UN جيـم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    Comité du personnel et de l'administration UN جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    C. Comité du personnel et de l'administration UN جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية
    Le Président du Comité du personnel de l’Organisation des Nations Unies et du Comité de coordination des syndicats et asso-ciations autonomes du personnel du système des Nations unies fait une déclaration. UN وأدلى أيضا ببيان رئيس لجنة موظفي اﻷمم المتحدة ولجنــة التنسيق لنقابات ورابطات الموظفين الدوليين.
    La Commission poursuit l'examen de la question en enten-dant une déclaration du Président du Comité du personnel des Nations Unies. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان من رئيس لجنة موظفي اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus