"comité du programme et de la coordination" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • لجنة البرامج والتنسيق
        
    • للجنة البرنامج والتنسيق
        
    • ولجنة البرنامج والتنسيق
        
    À cet égard, il met l'accent sur le rôle fondamental du Comité du programme et de la coordination. UN وشدد في هذا الصدد على الدور المركزي الذي تقوم به لجنة البرنامج والتنسيق في تلك العملية.
    Le Comité du programme et de la coordination devrait examiner en 1997 un rapport concernant une évaluation approfondie du Département des affaires humanitaires. UN ويوجد تقرير عن تقييم متعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية من المقرر أن تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٧.
    La Troisième Commission souscrit aux recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination dans les parties pertinentes de son rapport. UN وتؤيد اللجنة الثالثة التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في الأجزاء ذات الصلة من تقريرها المشار إليه أعلاه.
    Le Comité du programme et de la coordination a approuvé cette recommandation en 2007. UN وقد أيدت لجنة البرنامج والتنسيق هذه التوصية، في في عام 2007.
    Le cadre stratégique devrait être présenté au Comité du programme et de la coordination au troisième trimestre de 2012. UN ومن المقرر عرض الإطار الاستراتيجي على لجنة البرنامج والتنسيق في الربع الثالث من عام 2012.
    Nous nous félicitons notamment des questions adressées au Comité du programme et de la coordination. UN ونحن نرحب بوجه خاص بالمسائل المطروحة كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Français Page Le Comité des conférences a également reçu une demande du Comité du programme et de la coordination. UN كما تلقت لجنة المؤتمرات طلبا من لجنة البرنامج والتنسيق.
    On est parti de l'hypothèse que le Comité du programme et de la coordination se réunirait pendant six semaines en 1994 et quatre semaines en 1995. UN وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥.
    Le Comité du programme et de la coordination (CPC) et le Comité administratif de coordination (CAC) ont un rôle majeur à jouer à cet égard. UN ولكل من لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية دور رئيسي تقوم به في هذا الصدد.
    réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de UN بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية ٤٢ ٩
    Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    On est parti de l'hypothèse que le Comité du programme et de la coordination se réunirait pendant six semaines en 1994 et quatre semaines en 1995. UN وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥.
    RAPPORT DU Comité du programme et de la coordination SUR LES UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الثاني
    RAPPORT DU Comité du programme et de la coordination SUR LES UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Était auparavant représentante des États-Unis au Comité des conférences et conseillère au Comité du programme et de la coordination. UN وعملت في السابق ممثلة للولايات المتحدة في لجنة المؤتمرات، ومستشارة في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Étant donné qu'elles ont déjà été examinées par le Comité du programme et de la coordination et par d'autres grandes commissions, la délégation russe peut les appuyer sans difficulté. UN ونظرا ﻷن لجنة البرنامج والتنسيق واللجان الرئيسية اﻷخرى قد درست هذه الاعتمادات، فبوسع الوفد الروسي أن يؤيدها بدون تحفظ.
    Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-quatrième session UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والثلاثين
    Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-quatrième session UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والثلاثين
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Un exemple serait la proposition sur l'élimination du Comité du programme et de la coordination. UN ومثال على ذلك الاقتراح المتعلق بإلغاء لجنة البرامج والتنسيق.
    :: Président du Comité du programme et de la coordination (2004) UN :: عملت رئيسية للجنة البرنامج والتنسيق في عام 2004
    Objectif de l'Organisation : Faciliter les délibérations et les prises de décisions de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination UN هدف المنظمة: تيسير مداولات اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق وتسهيل عملية اتخاذ القرارات فيهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus