"comité exécutif du mécanisme" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة التنفيذية لآلية
        
    Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques UN تقرير اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ
    Membres par intérim du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques UN الأعضاء المؤقتون في اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بآثار تغير المناخ
    Représentation du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie UN تمثيل في اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques UN تقرير اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ
    Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques* UN تقرير اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ*
    1. Participation aux travaux du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie UN 1- المشاركة في عمل اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    2. Mandat des membres du Groupe d'experts des pays les moins avancés siégeant au Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie UN 2- ولاية أعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الذين يعملون في اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    D. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes UN دال - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    On trouvera aussi dans ce rapport des informations concernant les activités de renforcement des capacités du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie. UN 5- ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن العمل الذي تضطلع به اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية في مجال بناء القدرات.
    Toutefois, neuf mois après sa création, le Comité exécutif du Mécanisme de suivi à trois niveaux de l'application de l'Accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération n'a pas encore adopté de règlement intérieur et fonctionne avec des moyens et un effectif réduits. UN بيد أن اللجنة التنفيذية لآلية الرقابة الوطنية الثلاثية المستوى لتنفيذ الاتفاق الإطاري لم تعتمد نظامها الداخلي بعد رغم انقضاء 9 أشهر على إنشائها وهي تعمل بموارد مادية وبشرية محدودة.
    Le présent rapport contient des informations sur les travaux du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, notamment sur sa première réunion, tenue du 25 au 28 mars 2014 et les 17 et 18 septembre 2014 à Bonn (Allemagne). UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن أعمال اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ، بما في ذلك اجتماعها الأولي المعقود في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014، ويومي 17 و18 أيلول/سبتمبر 2014 في بون، ألمانيا.
    1. Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie UN 1- اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    Participer au Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, conformément à la décision 2/CP.19 UN المشاركة في اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغيُّر المناخ، استجابةً للمقرر 2/م أ-19
    D. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques UN دال- عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ
    Deux membres du Comité permanent ont été désignés pour participer au Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, et ils assisteront aux réunions du Comité exécutif en exerçant leurs fonctions d'expert à titre personnel. UN وعُين عضوان في اللجنة الدائمة للمشاركة في اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بآثار تغير المناخ()، وسوف يحضران اجتماعات اللجنة التنفيذية بصفتهما الشخصية كخبيرين.
    Deux membres, l'un étant issu d'un pays développé et l'autre d'un pays en développement, ont été désignés par le Comité permanent pour participer au Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques en exerçant leurs fonctions d'expert à titre personnel. UN 41- وعينت اللجنة الدائمة عضوين، أحدهما من بلد من البلدان المتقدمة والآخر من بلد من البلدان النامية، ليشاركا، بصفتهما الشخصية كخبيرين، في أعمال اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بآثار تغير المناخ.
    À sa dix-neuvième session, la Conférence des Parties a créé le Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, relevant de la Conférence des Parties et agissant sous sa direction, pour superviser l'exécution de ses fonctions UN 1- أنشأ مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ()، التي ستعمل بتوجيه من مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه، من أجل تقديم الإرشادات اللازمة لتنفيذ مهام آلية وارسو الدولية().
    Conformément à la décision 2/CP.19, le SBSTA et le SBI ont entrepris l'examen de la composition et des procédures du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, de manière à arrêter l'organisation et le fonctionnement du Comité. UN 114- باشرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وفقاً للمقرر 2/م أ-19، النظر في تشكيلة اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ وفي الإجراءات الخاصة بها، بغية استكمال تنظيم اللجنة التنفيذية وإدارتها.
    Le SBSTA et le SBI ont, conformément à la décision 2/CP.19, commencé de réfléchir à la composition et aux procédures du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, de manière à en arrêter l'organisation et le fonctionnement. UN ٩٣- باشرت الهيئتان الفرعيتان، وفقاً للمقرر 2/م أ-19، النظر في تشكيلة اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ وفي الإجراءات الخاصة بها، بغية استكمال تنظيم اللجنة التنفيذية وإدارتها.
    Le Comité exécutif du Mécanisme national de coordination se composera, selon l'acte qui en porte constitution, d'un membre et d'un membre suppléant par organisme, et sera présidé par le Sous-Secrétaire du Ministère de la santé et Président du Fonds national de ressources. UN - وتنص وثيقة الإنشاء() على أن تتألف اللجنة التنفيذية لآلية التنسيق على صعيد البلد من عضو أصلي وآخر احتياطي من كل هيئة، وأن يرأسها وكيل وزارة الصحة العامة ورئيس الصندوق الوطني للموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus