"comité général du peuple" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الشعبية العامة
        
    Source : Centre national d'information et de documentation, Bulletin de statistique de 1998, Comité général du peuple pour la santé et la sécurité sociale. UN المصدر: مركز المعلومات والتوثيق، النشرة الإحصائية لسنة 1998، اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    On a créé plusieurs universités, dont l'Université ouverte, qui a été créée en vertu du décret n° 670 de 1987 du Comité général du peuple. UN فتم إنشاء العديد من الجامعات، من بينها إنشاء الجامعة المفتوحة بقرار اللجنة الشعبية العامة رقم 670 لسنة 1987.
    Décret n° 635 de 1987 du Comité général du peuple UN قرار اللجنة الشعبية العامة 635 لسنة 1987
    Comité général du peuple chargé de la main-d'œuvre et de l'emploi UN اللجنة الشعبية العامة للقوى العاملة والتشغيل
    Comité général du peuple chargé des relations extérieures et des organisations internationales UN اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    Comité général du peuple chargé de l'enseignement supérieur UN اللجنة الشعبية العامة لقطاع التعليم العالي
    Comité général du peuple chargé de la santé et de la planification UN اللجنة الشعبية العامة لقطاع الصحة والتخطيط
    M. Najib Kleba, chef du Bureau des droits de l'homme, Comité général du peuple chargé de la justice UN المستشارون: السيد نجيب كليبا، رئيس مكتب حقوق الإنسان، اللجنة الشعبية العامة للعدل
    Mme Nazik Shaweish, Comité général du peuple chargé des relations extérieures et de la coopération internationale UN السيد نازك شاويش، اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration rendue publique le 15 janvier 1995 par le Comité général du peuple pour la liaison avec l'étranger et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    En outre, le Comité général du peuple chargé de la santé et de la sécurité sociale met en oeuvre des programmes de sensibilisation, d'orientation et de conseils dans ce domaine. UN كما تقوم اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي، بالتوعية والتوجيه واﻹرشاد في هذا المجال.
    Comité général du peuple pour la santé et la protection sociale UN اللجنة العامة اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par M. Omar Mustafa Al-Muntassir, Secrétaire du Comité général du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale, et est en elle-même claire. UN أحيل لسعادتكم الرسالة الموجهة اليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي، وهي واضحة بذاتها.
    Comité général du peuple pour les liaisons avec l'étranger UN اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي
    98. Le Comité général du peuple a adopté en 1992 la décision No 875 relative à l'organisation du secrétariat du Comité général du peuple chargé de la santé et de la sécurité sociale. UN ٨٩- صدر قرار اللجنة الشعبية العامة رقم ٥٧٨ لسنة ٢٩٩١م بشأن تنظيم أمانة اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    Convention no 111. Dans son observation formulée en 2007, la Commission d'experts a pris note de la décision no 258, 1989, du Comité général du peuple concernant la réhabilitation et la formation des femmes libyennes. UN الاتفاقية رقم 111: لاحظت لجنة الخبراء في ملاحظتها لعام 2007 قرار اللجنة الشعبية العامة رقم 258 لسنة 1989 المتعلق بتأهيل النساء الليبيات وتدريبهن.
    Source : Trente années de services sanitaires et sociaux (1969-1999), Comité général du peuple pour la santé et la sécurité sociale. UN المصدر: الخدمات الصحية والاجتماعية خلال 30 عاماً 1969-1999، اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    232. Le Comité général du peuple a promulgué le décret n° 459 de 1984 relatif à l'enseignement primaire à domicile. UN 232- وقد صدر قرار اللجنة الشعبية العامة رقم 459 لسنة 1984 بإصدار منزلية التعليم الابتدائي.
    Le Comité général du peuple doit approuver la création de tout établissement qui se propose de développer les aptitudes ou de fournir une formation de base préalable à l'acquisition de compétences ou de connaissances dans quelque discipline que ce soit. UN ولا تنشأ أية مؤسسة لرفع الكفاءة أو للإعداد الأساسي بغرض إكساب المهارة أو المعرفة في أي تخصص إلا بعد موافقة اللجنة الشعبية العامة.
    2. Comité général du peuple pour la santé et la sécurité sociale. Centre d'information et de documentation, 1998 Statistical Bulletin. UN 2- النشرة الإحصائية لسنة 1998، مركز المعلومات والتوثيق، اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus