"comité permanent en" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الدائمة في عام
        
    • اللجنة الدائمة في سنة
        
    • اللجنة الدائمة على
        
    • اللجنة الدائمة في اجتماعها
        
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 1996 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    Par. 34 : Décision sur le programme de travail du Comité permanent en 1996 UN الفقرة ٤٣: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    I. Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2010 UN قائمة بالمقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2010
    Le Secrétaire a été prié de présenter un rapport sur la question au Comité permanent, en 1995. UN وطُلب من أمين المجلس أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى اللجنة الدائمة في عام ١٩٩٥.
    337. Le Comité mixte a prié le Secrétaire de présenter le document de réflexion au Comité permanent en 1997, afin qu'il émette des recommandations sur la suite à lui donner. UN ٣٣٧ - وطلب المجلس من أمينه تقديم ورقة المفاهيم إلى اللجنة الدائمة في سنة ١٩٩٧ لتقدم توصيات بشأن أعمال المتابعة.
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2010 UN قائمة بالمقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2010
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2012 UN قائمة المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2012
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2012 UN قائمة المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2012
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2011 UN قائمة المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2011
    Liste des décisions adoptées par le Comité permanent en 2011 UN قائمة المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2011
    Comme indiqué au Comité permanent en 2001 et au Comité mixte en 2002, le chef des opérations, qui exerce des responsabilités très larges et gère l'effectif le plus important du secrétariat de la Caisse, n'a actuellement pas de secrétaire. UN وكما أُبلغت اللجنة الدائمة في عام 2001 والمجلس في عام 2002، فإن رئيس العمليات الذي له مسؤوليات واسعـة النطاق في الإشراف على أكبر عدد من الموظفين في أمانة الصندوق وإدارتهم، ليس له دعم كتابي حاليا.
    Décision sur le programme de travail du Comité permanent en 2004 ; UN :: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2004؛
    Décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    L'une reconnaît que la réflexion dans ce domaine a beaucoup progressé depuis l'étude du Comité permanent en 2000. UN وسلم أحدها بأن التفكير بخصوص هذا المجال قد أحرز تقدماً كبيراً منذ اعتماده من طرف اللجنة الدائمة في عام 2000.
    Décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    Questions couvertes par le Comité permanent en 2000 UN المسائل التي تناولتها اللجنة الدائمة في عام 2000
    Décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2001 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2001
    Décisions adoptées par le Comité permanent en 1999 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 1999
    Décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2001 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2001
    Ils ont en outre indiqué que le montant des ressources additionnelles demandées était justifié compte tenu de l'accroissement rapide du volume d'activités de la Caisse et des changements définis dans la Charte de management, qui avaient déjà reçu l'appui du Comité permanent en 2001. UN وبين المجلس كذلك أن المبلغ المطلوب للموارد الإضافية يتفق مع أنشطة الصندوق المتسارعة النمو، ومع التغييرات الضرورية المبينة في الميثاق الإداري، التي أيدتها اللجنة الدائمة في سنة 2001.
    1998-1999 approuvées par le Comité permanent en vue de leur présentation à l'Assemblée générale 93 - 130 27 UN باء - مقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ التي وافقت اللجنة الدائمة على تقديمها الى الجمعية العامة
    6. Dans un rapport intérimaire présenté à la 45e réunion du Comité permanent en juin 2009, le HCR a esquissé la stratégie de financement proposé eu égard au passif lié aux prestations à et après la cessation de service et a demandé l'avis des pays membres. UN 6- عرضت المفوضية في التقرير المرحلي المقدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماعها 45 المعقود في حزيران/يونيه 2009 الخطوط العريضة لاستراتيجية التمويل المقترحة فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وطلبت إلى الدول الأعضاء تقديم آرائها في الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus