"comité permanent inter-états" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول
        
    • اللجنة المشتركة بين الدول
        
    • واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول
        
    • للجنة الدائمة المشتركة بين الدول
        
    Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), en collaboration avec le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel CIRC UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel CIRC UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    202. Une mission commune de l'UNITAR, du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe et de l'Organisation mondiale de la santé a étudié les besoins de formation de chacun des États membres du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN ٢٠٢ - وقد قامت بعثة مشتركة بين اليونيتار ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث ومنظمة الصحة العالمية بدراسة الاحتياجات التدريبية لكل دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Une question a aussi été posée concernant la collaboration entre le Mécanisme mondial, le Club du Sahel et le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. UN وطرح سؤال حول التعاون بين اﻵلية العالمية، ونادي منطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في منطقة الساحل.
    L'institut régional relevant du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel se compose de neuf États membres. UN يتألف المعهد الإقليمي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من تسع دول أعضاء.
    Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) et à la Commission des forêts d'Afrique centrale (COMIFAC) pour l'organisation des ateliers sous-régionaux UN منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), Ouagadougou UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، أوغادوغو
    Secrétaire exécutif du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel UN الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    D'après le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel, la récolte de 2010 devrait être une des meilleures de ces dernières années. UN ووفقا لما أفادت به اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف، يرجح أن يكون المحصول الزراعي عام 2010 أحد أفضل المحاصيل في السنوات الأخيرة.
    Il appuie également plusieurs initiatives visant à lutter contre la désertification, mises au point par d'autres institutions régionales telles que le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN وهي أيضا تدعم عدة مبادرات لمكافحة التصحر تضطلع بها مؤسسات إقليمية أخرى مثل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Le Comité sahélien des pesticides (CSP) est la structure d'homologation des pesticides pour les neuf États membres du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS). UN إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Un atelier sous-régional a eu lieu au Burkina Faso en juillet à l'intention des États membres du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN وتم عقد حلقة عمل دون إقليمية في بوركينا فاصو في تموز/يوليه ١٩٩٤ للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Ainsi, le Fonds, en coopération avec le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel, a contribué à l'élaboration d'un système de gestion de l'information pour contrôler la mortalité maternelle, la prévalence des moyens contraceptifs, la mise en oeuvre des programmes de population et de migration dans la région subsaharienne. UN ويساعــد الصنــدوق في إنشاء نظام لﻹدارة والمعلومات، بالتعاون مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحــة الجفـاف فـي منطقة الساحل، بغية رصد وفيات اﻷمومــة واستعمــال وسائل منع الحمل وتنفيذ برامج السكان والهجــرة فــي منطقة الساحل الفرعية.
    Quatre séances de formation et de sensibilisation sous-régionales ont été organisées à Dakar pour le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), à Tunis pour l'Union du Maghreb arabe, à Asmara pour l'Autorité intergouvernementale pour la lutte contre la sécheresse et pour le développement et en Namibie pour la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN ونُظمت أربع حلقات دون إقليمية تدريبية للتوعية عقدت في داكار من أجل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، وفي تونس من أجل اتحاد المغرب العربي، وفي أسمرة من أجل الهيئة الحكومية الدولية للتنمية، وفي ناميبيا من أجل المجلس اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي.
    202. Une mission commune de l'UNITAR, du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe et de l'Organisation mondiale de la santé a étudié les besoins de formation de chacun des États membres du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN ٢٠٢ - وقد قامت بعثة مشتركة بين اليونيتار ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث ومنظمة الصحة العالمية بدراسة الاحتياجات التدريبية لكل دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Une question a aussi été posée concernant la collaboration entre le Mécanisme mondial, le Club du Sahel et le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. UN وطرح سؤال حول التعاون بين الآلية العالمية، ونادي منطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في منطقة الساحل.
    Secrétaire exécutif du Comité permanent inter-États de la lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus