"comité préparatoire de la session" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة التحضيرية للدورة
        
    • اللجنة التحضيرية لدورة
        
    • الهيئة التحضيرية للدورة
        
    • اللجنة التحضيرية لهذه الدورة
        
    • للجنة التحضيرية للدورة
        
    Rapport du comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالطفل بشأن دورتها الثالثة المستأنفة
    Rapport du comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur les travaux de la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة
    Je donne la parole à la Présidente du comité préparatoire de la session extraordinaire, l'Ambassadeur de la Jamaïque, Patricia Durrant. UN أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا.
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Rapport du comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Sommet mondial UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنونـــة
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée au suivi du Sommet mondial pour les enfants en 2001 UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة
    Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن دورتها الثالثة
    Ces rapports ont été présentés à la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire, à sa troisième session. UN وقد قُدم هذا التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة وضع المرأة، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية
    Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    comité préparatoire de la session extraordinaire UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Ces objectifs sont examinés par le comité préparatoire de la session extraordinaire. UN وتقوم اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، حاليا، بالنظر في هذه اﻷهداف.
    Après-midi Point 2 Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre UN اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    C. Lettre du Président de l’Assemblée générale au Président de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire UN رسالة موجهة من رئيــس الجمعيــة العامــة إلــى رئيس لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية
    La Commission des stupéfiants a agi comme comité préparatoire de la session extraordinaire et a apporté des contributions significatives en produisant la Déclaration politique et d'autres importants documents. UN ولقد أسهمت لجنة المخدرات بوصفها اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية، إسهاما هاما بوضعها مشروع اﻹعلان السياسي وغيره من الوثائق الهامــة المتعــددة.
    IX. Déclaration du Comité des droits de l'enfant à l'occasion de la troisième session du comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée UN التاسع- بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعيـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus