62. Le Comité remercie l'État partie d'avoir pris part au dialogue et répondu aux questions posées par ses membres. | UN | ٦٢ - وتعبر اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في الحوار والاجابة عن اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
191. Le Comité remercie l'État partie de son rapport et des renseignements complémentaires fournis oralement par la délégation. | UN | ١٩١- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على التقرير الذي قدمته وكذلك على المعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد شفويا. |
62. Le Comité remercie l'État partie d'avoir pris part au dialogue et répondu aux questions posées par ses membres. | UN | ٦٢ - وتعبر اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في الحوار والاجابة عن اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Le Comité remercie l'État partie d'avoir adressé les réponses écrites suffisamment à l'avance pour qu'elles puissent être traduites dans les autres langues de travail du Comité. | UN | وتُعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على تقديمها ردودها المكتوبة قبل وقت كافٍ، ما أتاح ترجمتها إلى لغات العمل الأخرى للجنة. |
Le Comité remercie l'État partie d'avoir adressé les réponses écrites suffisamment à l'avance pour qu'elles puissent être traduites dans les autres langues de travail du Comité. | UN | وتُعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على تقديمها ردودها المكتوبة قبل وقت كافٍ، ما أتاح ترجمتها إلى لغات العمل الأخرى للجنة. |
139. Le Comité remercie l'État partie de son rapport, rédigé selon ses directives, et des renseignements supplémentaires donnés sur la politique de la Norvège en matière d'aide au développement. | UN | ٩٣١ - تُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الذي أعدته وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، وللمعلومات التكميلية التي قدمتها عن سياسة المساعدة اﻹنمائية التي تتبعها النرويـج. |
251. Le Comité remercie l'État partie d'avoir présenté son rapport initial et de se montrer disposé à instaurer un dialogue avec lui. | UN | ٢٥١ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها اﻷولي ولاستعدادها للاشتراك في حوار مع اللجنة. |
292. Le Comité remercie l'État partie d'avoir ouvert le dialogue avec lui. | UN | ٢٩٢ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على دخولها في حوار مع اللجنة. |
367. Le Comité remercie l'État partie de son rapport et le félicite d'avoir engagé avec lui, par l'intermédiaire d'une délégation de haut rang, un dialogue franc et constructif. | UN | ٣٦٧ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقريرها ولاشتراكها، عن طريق وفد رفيع المستوى، في حوار بناء وصريح مع اللجنة. |
404. Le Comité remercie l'État partie d'avoir ouvert avec lui, par l'intermédiaire d'une délégation de haut niveau, un dialogue franc et constructif. | UN | ٤٠٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لاشتراكها، عن طريق وفد رفيع المستوى، في حوار بناء وصريح مع اللجنة. |
919. Le Comité remercie l'État partie pour son rapport complet, établi conformément à ses directives. | UN | ٩١٩ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقريرها الشامل الذي راعت فيه المبادئ التوجيهية التي حددتها اللجنة. |
Le Comité remercie l'État partie de son exposé oral et des réponses écrites à la liste des points et questions soulevés par le groupe de travail d'avant session du Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف فيما يتعلق ببيانها الشفوي، وردودها الكتابية على قائمة القضايا والمسائل التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques, malgré sa soumission tardive. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع، وإن كانت قد تأخرت في تقديمه. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). | UN | 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). | UN | 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع. |
Le Comité remercie l'État partie de ses deuxième et troisième rapports périodiques. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريريها الدوريين الثاني والثالث. |
Le Comité remercie l'État partie d'avoir adressé les réponses écrites suffisamment à l'avance pour qu'elles puissent être traduites dans les autres langues de travail du Comité. | UN | وتُعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على تقديمها ردودها المكتوبة قبل وقت كافٍ، ما أتاح ترجمتها إلى لغات العمل الأخرى للجنة. |
Le Comité remercie l'État partie des réponses écrites (CCPR/ALB/Q/2/Add.1) qu'il a apportées à la liste des points à traiter, qui ont été complétées oralement par la délégation, et des renseignements supplémentaires fournis par écrit. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الكتابية (CCPR/ALB/Q/2/Add.1) على قائمة القضايا، التي استُكملت بالردود الشفوية التي قدمها الوفد، وعلى المعلومات الإضافية المقدمة خطياً. |
Le Comité remercie l'État partie des réponses écrites (CCPR/C/TJK/Q/2/Add.1) qu'il a apportées à la liste de points à traiter (CCPR/C/TJK/Q/2) et qui ont été complétées par les réponses présentées oralement par la délégation. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ما قدمته من ردود خطية (CCPR/C/TJK/Q/2/Add.1) على قائمة القضايا (CCPR/C/TJK/Q/2)، وهي ردود استكملت بردود شفوية قدمها الوفد. |
Le Comité remercie l'État partie des réponses écrites (CCPR/KEN/Q/3/Add.1) qu'il a apportées à la liste de points à traiter et qui ont été complétées oralement par la délégation. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف فيما يتعلق بردودها الخطية (CCPR/KEN/Q/3/Add.1) على قائمة القضايا التي استُكمِلت بالردود الشفوية التي قدمها الوفد. |
Le Comité remercie l'État partie des réponses écrites (CCPR/C/FIN/Q/6/Add.1) qu'il a apportées à la liste des points à traiter, et qui ont été complétées oralement par la délégation. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها لما قدمته الدولة الطرف من ردود خطية (CCPR/C/FIN/Q/6/Add.1) على قائمة القضايا التي استكملها الوفد بتقديم ردود شفوية. |
Le Comité remercie l'État partie de son rapport initial et deuxième rapport combinés. Celui-ci a certes été présenté en retard mais est conforme aux directives du Comité relatives à l'établissement des rapports initiaux. | UN | 52 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقريرها الموحد الذي يتضمن تقريرها الأولي وتقريرها الدوري الثاني، والذي يمتثل رغم تأخيره، للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الأولية. |
Le Comité remercie l'État partie pour ses réponses détaillées à la liste des points à traiter ainsi que les informations complémentaires fournies par la délégation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المفصلة على قائمة المسائل، وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |