L'exécution de tous ces projets se poursuit comme prévu et quatre d'entre eux ont été également retenus comme projets de démonstration par le Comité scientifique et technique. | UN | وقد أحرز تقدم جيد في جميع المشاريع كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها كمشاريع توضيحية. |
Rapport du Comité scientifique et technique sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة |
Tous ces projets sont actuellement en bonne voie; quatre d'entre eux ont en outre été approuvés en tant que projets expérimentaux par le Comité scientifique et technique. | UN | وتتقدم جميع المشاريع تقدما جيدا، كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها بوصفها مشاريع بيان عملي. |
Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | UN | اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
En 2001, le programme a créé un Comité scientifique et technique, et des accordscadres ont été signés avec plusieurs observatoires de la région. | UN | وفي عام 2001، أنشأ البرنامج لجنة علمية وتقنية وتمَّ التوقيع على اتفاقات إطارية مع عدة مراصد في المنطقة. |
Rapport final du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | UN | التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي |
Le présent rapport transmet au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies les vues du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. | UN | ينقل هذا التقرير آراء اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Résumé des réunions du Comité scientifique et technique | UN | ملخص اجتماعات اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي |
Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (septième session) | UN | اللجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السابعة |
Il compléterait alors l'action du Comité scientifique et technique, qui intervient surtout sur le plan technique et au niveau des programmes. | UN | وبهذا الدور، سيكون المجلس مكملا لاتجاه اللجنة العلمية والتقنية الذي يغلب عليه الطابع التقني والبرنامجي. |
94. Les buts du programme restent ceux fixés pour la Décennie par le Comité scientifique et technique et confirmés par l'Assemblée générale. | UN | ٩٤ - ما زالت النتائج المستهدفة للبرنامج هي نفسها التي وضعتها للعقد اللجنة العلمية والتقنية والتي أكدتها الجمعية العامة. |
Le Comité scientifique et technique de la Décennie compte parmi ses membres la Jamaïque et les Tonga. | UN | وتضم اللجنة العلمية والتقنية التابعة أعضاء من تونغا وجامايكا. |
ANNEXE Déclaration du Comité scientifique et technique de la Décennie | UN | بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث |
iii) Autres services fournis. Assistance au Comité scientifique et technique de la Décennie pour l'élaboration de ses rapports annuels; | UN | ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة الى اللجنة العلمية والتقنية في إعداد تقريرها السنوي؛ |
iii) Autres services fournis. Assistance au Comité scientifique et technique de la Décennie pour l'élaboration de ses rapports annuels; | UN | ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة الى اللجنة العلمية والتقنية في إعداد تقريرها السنوي؛ |
Conférence des Parties, Comité scientifique et technique et Comité pour la mise en œuvre et le respect, conjointement | UN | مؤتمر الأطراف أو اللجنة العلمية والتقنية ولجنة التنفيذ والامتثال معاً |
Comité scientifique et technique et Comité pour la mise en œuvre et le respect | UN | اللجنة العلمية والتقنية ولجنة التنفيذ والامتثال |
4. Adopte le mandat du Comité scientifique et technique figurant dans l'annexe I de la présente décision; | UN | 4 - يعتمد أيضاً اختصاصات اللجنة العلمية والتقنية كما وردت في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
Liste des gouvernements retenus par la Conférence des Parties à sa onzième réunion pour désigner les membres du Comité scientifique et technique | UN | قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية |
Un Comité scientifique et technique composé d'experts assure le choix des projets présentés dans les domaines de l'innovation technique, le développement d'activités, les biotechnologies, la recherche et les études. | UN | وهناك لجنة علمية وتقنية تضم خبراء يختارون المشاريع المقدمة في مجالات الابتكار التكنولوجي، وتطوير الأنشطة والتكنولوجيات البيولوجية، والبحوث والدراسات. |
79. Le secrétariat et un sous-comité du Comité scientifique et technique ont continué à suivre l'exécution de ces projets de démonstration et autres projets qui, pour la plupart, sont en bonne voie, certains étant même pratiquement terminés. | UN | ٧٩ - وواصلت أمانة العقد ولجنة فرعية تابعة للجنة العلمية والتقنية رصد تنفيذ هذه المشاريع وغيرها من مشاريع البيان العملي. |