"comités et groupes de" - Traduction Français en Arabe

    • اللجان والأفرقة
        
    • ولجانه وأفرقته
        
    • اللجان وأفرقة
        
    • اللجان أو الأفرقة
        
    • ولجانها وفرقها
        
    • لجان مجلس الأمن وأفرقته
        
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    Le Gouvernement tchèque s'efforce d'améliorer la coopération notamment avec les ONG, les partenaires sociaux et autres acteurs pertinents, en accueillant des représentants de ces entités au sein du Conseil, de ses comités et groupes de travail. UN وتسعى الحكومة إلى تحسين التعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الاجتماعيين والجهات الفاعلة المعنية الأخرى بسبل من بينها إشراك ممثليها في المجلس ولجانه وأفرقته العاملة.
    5. La CEE a indiqué que des efforts seraient entrepris pour veiller à ce que les divers comités et groupes de travail prennent bien conscience des limites des ressources disponibles. UN ٥ - ذكرت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أنه سوف تبذل جهود لضمان أن تتفهم مختلف اللجان وأفرقة العمل حدود الموارد المتاحة.
    comités et groupes de travail UN اللجان والأفرقة العاملة الأخرى
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    Rapports des présidents des comités et groupes de travail du Conseil de sécurité sur les sanctions UN تقارير رؤساء اللجان والأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن المعنية بالجزاءات
    Ces comités et groupes de travail ont produit au cours de cette période 20 rapports qui ont fait l'objet d'une large diffusion. UN ولقد أصدرت هذه اللجان والأفرقة العاملة أثناء هذه الفترة 20 تقريرا جرى توزيعها على نطاق واسع.
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    Autres comités et groupes de travail UN اللجان والأفرقة العاملة الأخرى
    Autres commissions, comités et groupes de travail UN اللجان والأفرقة العاملة الأخرى
    III. Missions, comités et groupes de travail du Conseil de sécurité UN ثالثا - بعثات مجلس الأمن ولجانه وأفرقته العاملة
    Les commentateurs se sont intéressés aux travaux des divers comités et groupes de travail s'occupant du contre-terrorisme et des armes de destruction massive, domaines visiblement marqués par le développement institutionnel et les innovations au cours des quelques années écoulées. UN وتطرق المعلقان إلى عمل شتى اللجان وأفرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، وهما من المجالات التي طرأت عليها درجة واضحة من النمو المؤسسي والابتكار على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Les représentants désignés par les institutions spécialisées peuvent participer, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, des grandes commissions et, le cas échéant, des comités et groupes de travail pour ce qui est des questions relevant du domaine d'activité desdites institutions. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر وأي لجنة رئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    La participation active au système de l'OMC nécessitera aussi un engagement constant dans les travaux des conseils, comités et groupes de travail de l'OMC ainsi que dans les négociations qui se poursuivent sur certaines questions particulières. UN كذلك فإن الاشتراك النشط في نظام منظمة التجارة العالمية يقتضي مشاركة مستمرة في مجالس هذه المنظمة ولجانها وفرقها العاملة، فضلا عن المشاركة في المفاوضات الجارية بشأن بعض القضايا المحددة.
    comités et groupes de travail du Conseil de sécurité UN الجلسة الثالثة لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus