"commandant de l'armée" - Traduction Français en Arabe

    • قائد الجيش
        
    • قائد جيش
        
    • قيادة الجيش
        
    • قادة الجيش
        
    Des officiers subalternes des Forces de défense du Lesotho se sont mutinés et ont arrêté leurs supérieurs, y compris le commandant de l'armée. UN فقد تمرد صغار الضباط في قـــوة دفاع ليسوتو واعتقلوا كبار الضباط، بمن فيهم قائد الجيش.
    Le commandant de l'armée libanaise, le général Kahwaji, est resté en contact étroit avec le commandant de la Force de la FINUL pour expliquer et coordonner ces mouvements. UN وحافظ قائد الجيش اللبناني العماد قهوجي على اتصال وثيق مع قائد اليونيفيل لشرح وتنسيق عمليات إعادة الانتشار مسبقا.
    En tout état de cause, il aurait dû adresser ses demandes au poste de police le plus proche ou au commandant de l'armée. UN وعلى أي حال، كان ينبغي لـه أن يوجهها إلى أقرب مركز شرطة أو إلى قائد الجيش.
    Le Ministre des affaires Le commandant de l'armée de Bougainville, révolutionnaire de UN وزير شؤون بوغانفيل قائد جيش بوغانفيل الثوري
    Le Président de la Force de Le commandant de l'armée résistance de Bougainville révolutionnaire de Bougainville UN قائد المقاومة لبوغانفيل قائد جيش بوغانفيل الثوري
    La prorogation le 2 août pour une durée de deux ans du mandat du commandant de l'armée, le général Jean Kahwaji, et de son chef d'état-major a permis d'assurer une continuité à la direction de l'armée. UN وكُفِلت الاستمرارية في قيادة الجيش اللبناني بإصدار مرسوم في 2 آب/أغسطس يقضي بتمديد فترة خدمة كل من قائد الجيش، العماد جان قهوجي، ورئيس أركان الجيش، لمدة سنتين.
    Traditionnellement dirigé par un commandant de l'armée ou de la gendarmerie, il est directement subordonné au cabinet du Président. UN وتخضع هذه المجموعة، التي يرأسها عادة أحد قادة الجيش أو الدرك، لمكتب الرئيس مباشرة.
    Je suis Juan Borgia, Duc de Gandia, commandant de l'armée papale. Open Subtitles أنا خوان بورجيا دوق غانديا قائد الجيش البابوي
    Il est important aussi de mentionner qu'au cours des sept derniers jours, le commandant de l'armée ougandaise, le général de division Jeje Odongo, a essayé sans succès d'entrer en contact avec son homologue rwandais. UN كما أن من الجدير بالذكر أن قائد الجيش الأوغندي اللواء جيجي أودونغو حاول خلال الأيام السبعة الماضية الاتصال بنظيره الرواندي دون جدوى.
    Le commandant de l'armée indonésienne, cité par le sénateur américain, M. Claiborne Pell, après sa récente visite dans le territoire, aurait déclaré que 15 403 soldats indonésiens étaient stationnés au Timor oriental. UN وقد نقل عضو مجلس الشيوخ اﻷمريكي السيد كليبورن بيل عن قائد الجيش اﻹندونيسي في أعقاب الزيارة التي قام بها مؤخرا لﻹقليم أن حجم الجيش اﻹندونيسي المرابط في تيمور الشرقية يصل إلى ٤٠٥ ١٥ جنديا.
    Le 2 août 2013, le commandant de l'armée a constitué une commission d'enquête militaire sur cet incident. UN وفي 2 آب/أغسطس 2013، شكَّل قائد الجيش محكمة عسكرية للتحقيق في الحادث.
    À la suite de la plainte déposée par l'épouse de l'auteur, la Commission des droits de l'homme de Sri Lanka a demandé au commandant de l'armée un rapport sur l'agression dénoncée. UN وعلى إثر شكوى تقدمت بها زوجة صاحب البلاغ، دعت لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا قائد الجيش إلى إعداد تقرير يتعلق بالاعتداء المزعوم.
    43. Jusqu'à la mi—novembre, le commandant de l'armée était Anselme Masasu Ningaba, un Mututsi congolais qui n'est pas militaire de carrière mais dirige l'un des quatre partis composant l'AFDL. UN ٣٤- وحتى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر كان قائد الجيش هو أنسيلم ماساسو ننغابا، وهو كونغولي من الوتاتسي ولم يكن جندياً محترفاً وإنما قائد أحد اﻷحزاب اﻷربعة التي تشكل تحالف القوى الديمقراطية.
    4. Le commandant militaire de l'armée de la République serbe de Krajina, le général Mrksic, accepte que la première réunion avec le commandant de l'armée croate se tienne à quelque moment que ce soit, sous les auspices des FPNU, au point de passage de Turanj, à partir du 31 juillet 1995 à 14 heures. UN ٤ - أن يكون القائد العسكري لجيش جمهورية كرايينا الصربية، اللواء مركسيتش، على استعداد لعقد أول اجتماع له مع قائد الجيش الكرواتي تحت إشراف قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة عند نقطة عبور توراني في أي وقت كان. وفي وقت أبكره الساعة ٠٠/١٤ من يوم ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Le général Mladić, commandant des forces de la JNA en Bosnie-Herzégovine, a été rebaptisé commandant de l’armée des Serbes de Bosnie. UN وغُير لقب الجنرال ملاديتش، قائد قوات الجيش الشعبي في البوسنة والهرسك، إلى قائد جيش صرب البوسنة.
    Au nom de l'Empereur du Japon... le commandant de l'armée du Kwangtung félicite... Open Subtitles . .. نيابة عن إمبراطور اليابان . .. قائد جيش كوانج تونج
    163. En outre, le commandant de l'armée sri-lankaise a chargé un général de brigade de coordonner toutes les questions concernant les droits de l'homme. UN 163 - وبالإضافة إلى ذلك، عين قائد جيش سري لانكا ضابطا برتبة عميد لتنسيق جميع المسائل المتصلة بحقوق الإنسان.
    A cet égard, il s’est félicité de la conclusion, le 3 septembre 1994, des Accords de Honiara entre le Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de l'époque, Sir Julius Chan, et le commandant de l’Armée révolutionnaire de Bougainville, M. Sam Kauona. UN وفي هذا الصدد، لاحظ المقرر الخاص مع الارتياح توقيع تعهدات هونيارا في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بين السير خوليوس تشان، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة آنذاك، وسام كاوونا قائد جيش بوغانفيل الثوري.
    Le commandant de l'armée libanaise a de nouveau confirmé qu'il agirait sans délai pour mettre un terme à toute activité illégale contraire à la résolution 1701 (2006) ou aux décisions du Gouvernement. UN وواصلت قيادة الجيش اللبناني الإعلان بأنها ستتخذ إجراءات على الفور لوضع حد لأي نشاط غير قانوني يتنافى مع القرار 1701 (2006) وقرارات الحكومة ذات الصلة.
    Il comprend notamment deux officiers supérieurs de l'armée népalaise à la retraite, un ancien officier supérieur de la police népalaise, un ancien commandant de l'armée maoïste et d'autres experts en matière de sécurité. UN ومن بين هؤلاء اثنين من كبار ضباط الجيش النيبالي المتقاعدين، وأحد كبار ضباط الشرطة سابقا، وأحد قادة الجيش الماوي سابقا، وخبراء أمنيين آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus