Zone Lieu commandant de zone Alias Unité militaire | UN | المنطقة الموقع قائد المنطقة الاسم المستعار الوحدة العسكرية |
Les ordres concernant une opération donnée sont transmis par le Comité au Directeur des opérations, qui les transmet à son tour au commandant de zone. | UN | وتصدر الأوامر بالنسبة لأية عملية معينة من اللجنة إلى مدير العمليات، الذي يحيلها إلى قائد المنطقة. |
La 25e brigade des FARDC était sous le commandement du général Bernard Biamungu, commandant de zone. | UN | وكان اللواء الخامس والعشرون، ضمن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، يخضع لقيادة قائد المنطقة الجنرال برنارد بيامونغو. |
Le commandant de zone des Forces nouvelles désigne un responsable des affaires financières qui est affecté à la frontière pour percevoir les taxes. | UN | وهنالك موظف عينه قائد منطقة القوات الجديدة بوصفه المسؤول عن الشؤون المالية، ومركز عمله على الحدود لجمع الضرائب. |
Le " commandant de zone " de l'ALK a déclaré à la Mission de vérification que ces enlèvements étaient effectués par des " éléments incontrôlés " . | UN | وأبلغ " قائد منطقة " جيش تحرير كوسوفو بعثة التحقق في كوسوفو أن " عناصر غير منضبطة " هي التي نفذت عمليات الاختطاف. |
Le procès pour crime de guerre contre un ancien commandant de zone de l'Armée de libération du Kosovo, et qui serait aussi un baron du crime organisé, s'est ouvert. | UN | وبدأت محاكمة جرائم حرب في قضية لقائد منطقة سابق من قادة جيش تحرير كوسوفو، وهو معروف أيضا بكونه من الشخصيات المشهورة بالجريمة المنظمة. |
Il a en outre admis que parmi les matériels dont disposaient les soldats évacués de Séguéla après le départ de l'ancien commandant de zone, il y avait des armes que le commandement des Forces nouvelles ne reconnaissait pas. | UN | وأقر، إضافة إلى ذلك، أن من بين المعدات التي تحملها القوات التي تم إجلاؤها عن سيغويلا بعد مغادرة قائد المنطقة السابق لوحظ وجود بعض الأسلحة التي لم تكن معروفة فيما سبق لدى قيادة القوات الجديدة. |
commandant de zone : Ouattara Issiaka Losseni Fofana Martin Kouakou Fofié Emplacement (Wattao) (Loss) (Fofié) | UN | قائد المنطقة: أوتارا إيسياكا (واتاو) لوسيني فوفانا (لوس) مارتن كواكو فوفيي (فوفيي) |
Le Groupe craint que ce matériel, et en particulier les pièces d'artillerie lourde qui ne figurent pas dans les stocks des FRCI, soient entre les mains de Martin Fofie, un ancien commandant de zone visé par les sanctions de l'ONU. | UN | ٧0 - ويشعر الفريق بالقلق لأن مثل هذه المعدات، وبوجه خاص المدفعية الثقيلة التي لا توجد ضمن مخزونات القوات الجمهورية لكوت ديفوار، هي بين يدي قائد المنطقة السابق مارتين فوفييه، الذي يخضع لجزاءات الأمم المتحدة. |
Les forces de l'ex-Séléka, placées sous les ordres du commandant de zone Beya Djouma prélèvent 100 dollars à titre de redevances à l'atterrissage. | UN | وتفرض قوات تحالف سيليكا السابق تحت إمرة قائد المنطقة بِيَّا دجوما مبلغ 100 دولار كرسم على هبوط الطائرات(). |
Redevance moyenne versée au commandant de zone 1 020 000 2 000 000 | UN | متوسط الرسوم المدفوعة إلى قائد المنطقة (بفرنكات الجماعة 000 020 1 000 000 2 |
[15] À Issia, ville située sur l’axe reliant Daloa à San Pedro, les routiers appellent le chef des Forces républicaines de Côte d’Ivoire « commandant de zone Dumbia ». | UN | ([14]) في مدينة إيسيا الواقعة على محور دالوا - سان بيدرو، يدعو سائقو الشاحنات رئيس القوات الجمهورية لكوت ديفوار ”قائد المنطقة دامبيا“. |
L'ancien commandant de zone Hervé Touré < < Vetcho > > contrôle toujours les activités d'orpaillage dans la région de Katiola (en particulier sur le site de Daga) par l'intermédiaire de l'un de ses hommes, surnommé < < Ben Laden > > . | UN | ولا يزال قائد المنطقة السابق إيرفيه توري " فيتشو " يتحكم في عمليات الذهب في منطقة كاتيولا (ولا سيما موقع داغا) من خلال أحد رجاله، المدعو " بن لادن " (). |
Le 22 juillet, le commandant Inza Fofana a pris la direction du Centre de coordination des décisions opérationnelles à la place de l'ancien commandant de zone, le lieutenant-colonel Issiaka Ouattara, également connu sous le nom de Wattao. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، تولى القائد إينزا فوفانا قيادة مركز تنسيق القرارات العملانية، ليحل محل قائد المنطقة السابق، المقدم إيسياكا واتارا، المعروف أيضا باسم " واتاو " . |
186. Man ne compte pas moins de 45 entreprises de bois d’œuvre, qui acquittent chacune une taxe de 3 millions de CFAF (6 000 dollars) par mois au commandant de zone. | UN | 186 - وفي مان، هناك ما لا يقل عن 45 شركة عاملة في مجال الأخشاب، تدفع كل منها ضريبة شهرية قدرها 3 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (000 6 دولار) إلى قائد المنطقة. |
Ils ont aussi fait savoir à celui-ci que, selon les informations fournies par les Forces nouvelles, la cache d'armes avait été découverte à Tiesso, village situé près de la ville de Kani, le 20 mai 2008, c'est-à-dire trois jours après le départ de l'ancien commandant de zone précédemment en poste à Séguéla (Koné Zacharia). | UN | وأبلغوا الفريق أيضا أنه، وفقا للمعلومات التي قدمتها القوات الجديدة، فإن مخبأ الأسلحة اكتشف في تييسو، وهي قرية تقع على مقربة من بلدة كاني، في 20 أيار/مايو 2008، بعد مضى ثلاثة أيام من مغادرة قائد المنطقة السابق المعين في سيغويلا (كومي زكريا). |
Lorsque la mission conjointe est arrivée sur le site de Séguéla, elle a été informée par des mineurs que le commandant de zone des Forces nouvelles (Zacharia Koné alias Tchakiss) leur avait demandé d'arrêter de travailler et de quitter le site. | UN | وحينما حطَّت البعثة المشتركة على أرض الموقع في سيغويلا، أبلغها بعض عمال التعدين أن قائد المنطقة التابع للقوات الجديدة (زكريا كوني، المعروف أيضا باسم تشاكيس) أصدر إليهم تعليمات بالتوقف عن العمل ومغادرة الموقع. |
Lors des échanges qu'il a eus avec le Groupe, le commandant de zone des Forces nouvelles a nié que de tels faits aient eu lieu. | UN | 92 - وفي غضون المناقشات التي دارت مع الفريق، نفى قائد منطقة القوات الجديدة وقوع تلك الأحداث. |
Pour ce qui est de la rémunération qu'il perçoit en sa qualité de commandant de zone et d'officier des Forces nouvelles, il a simplement renvoyé le Groupe au quartier général des Forces nouvelles. | UN | وفيما يتعلق بالأجر الذي يحصل عليه بصفته قائد منطقة وضابطا في القوات الجديدة، فإنه قام ببساطة بإحالة الفريق إلى مقر القوات الجديدة. |
Le bataillon est sous les ordres du commandant Martin Kouakou Fofie, un ancien commandant de zone visé par les sanctions de l'ONU. | UN | ويقود الكتيبة القائد مارتين كواكو فوفييه()، وهو قائد منطقة سابق يخضع حاليا لجزاءات الأمم المتحدة. |
430. En sa qualité de commandant de zone basé à Korhogo, M. Fofié tire parti de divers revenus liés à l’administration de son secteur, qui proviennent notamment d’entreprises, de services publics et du transport. | UN | 430 - يستفيد السيد فوفييه، بوصفه قائد منطقة في كورهوغو، من استحقاقات شتى تتصل بإدارة قطاعه، وتشمل إيرادات من الأعمال التجارية والخدمات العامة والنقل. |
100. Outre « Wattao », dont l’influence sur Doropo est incontestable, l’implication d’autres anciens commandants de zone et d’anciens combattants est également manifeste, notamment celle de l’ancien commandant de zone de Bouna, Morou Ouattara, alias « Atchengué », le frère de Wattao. | UN | 100 - وبالإضافة إلى واتو، الذي لا ينازعه أحد على السيطرة على مدينة دوروبو، فإن ضلوع غيره في هذا الأمر من قادة المناطق السابقين والمقاتلين السابقين واضح أيضا. وهذا هو الحال بالنسبة لقائد منطقة بونا السابق، مورو أوتارا (شهرته " أتشانغيه " )، وهو شقيق واتو. |