"comme indiqué dans le tableau ci-après" - Traduction Français en Arabe

    • النحو المبين في الجدول أدناه
        
    • النحو المبين في الجدول الوارد أدناه
        
    • كما هو مبين في الجدول التالي
        
    • وحسبما يبين الجدول أدناه
        
    Le programme de travail de la Commission pour les cinq prochaines années pourrait par exemple être organisé comme indiqué dans le tableau ci-après. UN وعلى سبيل المثال، يمكن تنظيم برنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس التالية على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Le montant de 1 778 200 dollars est demandé pour les frais de voyage, comme indiqué dans le tableau ci-après : UN 463- يلزم اعتماد قدره 200 778 1 دولار الاحتياجات السفر على النحو المبين في الجدول أدناه.
    À la suite d'un examen, la FINUL en avait ramené le nombre de 45 au cours de l'exercice 2004/05 à 36 pour l'exercice 2005/06, comme indiqué dans le tableau ci-après. Proposition Année à partir UN وعقب إعادة النظر بهذه المسألة، خفضت القوة عدد الوظائف المقترح من 45 وظيفة أثناء الفترة 2004/2005 إلى 36 وظيفة للفترة 2005/2006، وذلك على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Un montant de 1 223 800 dollars est demandé pour les voyages, comme indiqué dans le tableau ci-après : UN 243 - يلزم اعتماد مقداره 800 223 1 دولار للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية، على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه:
    5. Au 30 novembre 2008, il y avait 81 fonds d'affectation spéciale actifs, répartis comme indiqué dans le tableau ci-après : UN 5 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 كان هناك 81 صندوقاً استئمانياً نشيطاً، موزعة كما هو مبين في الجدول التالي:
    Entre juillet 2006 et janvier 2007, des stocks stratégiques pour déploiement rapide d'une valeur de 24 140 000 dollars ont été attribués à des missions comme indiqué dans le tableau ci-après : UN 5 - وخلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2007، أرسل إلى البعثات مخزون للنشر الاستراتيجي بلغت قيمته 24.14 مليون دولار على النحو المبين في الجدول أدناه:
    b) Le coefficient de pondération de la population est calculé de sorte qu'une forte population a un effet certes non décisif sur la répartition totale, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN (ب) يحسب عامل الترجيح السكاني بطريقة تضمن أن يكون للمستويات السكانية الأعلى بعض الأثر، في التوزيع العام، ولكن ليس الأثر الغالب، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Il s'agit d'un domaine dans lequel il reste beaucoup à faire, d'autant que la prévention des fautes professionnelles est une activité à caractère continu. Il est proposé de transformer 39 des 41 emplois de temporaire en postes. Parallèlement, deux emplois de temporaire seraient supprimés à la MINUSTAH puisque celle-ci réduit ses effectifs et un poste serait créé à la FISNUA, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN ولما كان هناك الكثير مما يتعين القيام به في هذا المجال، وكانت المهام المرتبطة بمنع سوء السلوك ذات طبيعة مستمرة، يُقترح تحويل 41 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة وإنشاء وظيفة واحدة في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Si l'Assemblée générale adopte le projet de résolution, le montant total des ressources supplémentaires qui seraient demandées pour l'exercice 2014-2015 afin de résorber l'arriéré de travail se chiffrerait à 1 501 100 dollars, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN 11 - وفي حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن مجموع الاحتياجات الإضافية المتصلة بعبء العمل الإضافي لمعالجة تراكم القضايا العالقة سيصل إلى 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Si l'Assemblée générale adopte le projet de résolution, le montant total des ressources supplémentaires qui seraient demandées pour l'exercice 2014-2015 afin de résorber l'arriéré de travail se chiffrerait à 1 501 100 dollars, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN 12 - وفي حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن مجموع الاحتياجات الإضافية المتصلة بعبء العمل الإضافي لمعالجة تراكم القضايا العالقة سيصل إلى 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    On estime qu'il faudra prévoir un montant de 1 068 200 dollars pour les services de conférence au titre des chapitres 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et 29F [Administration (Genève)] du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN 8 - يُقدَّر بأن احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات ستطرأ تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 29 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنين 2014-2015، بمبلغ 200 068 1 دولار، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    On estime qu'il faudra prévoir un montant de 1 068 200 dollars pour les services de conférence au titre des chapitres 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et 29F [Administration (Genève)] du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN 9 - يُقدَّر بأن احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات ستطرأ تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنين 2014-2015، بمبلغ 200 068 1 دولار، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Au 31 décembre 2013, les placements d'ONU-Femmes étaient constitués d'instruments de première qualité, comme indiqué dans le tableau ci-après (présenté selon le système de notation de Standard and Poor's). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت الاستثمارات المالية للهيئة في أدوات ذات مرتبة استثمارات على النحو المبين في الجدول أدناه (البيانات معروضة وفقا لاصطلاح الجدارة الائتمانية المتبع لدى وكالة ستاندرد أند بورز).
    Ces dernières années, plusieurs pays ont fait état de dépenses à la rubrique < < Forces paramilitaires > > dudit rapport, comme indiqué dans le tableau ci-après : UN 6 - وقد أبلغت عدة بلدان عن النفقات في السنوات الأخيرة في خانة " القوات شبه العسكرية " من التقرير، كما هو مبين في الجدول التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus