"comme maman" - Traduction Français en Arabe

    • مثل أمي
        
    • أن ماما
        
    • كأمي
        
    • مثل أمى
        
    • مثل امى
        
    • مثل أمّي
        
    Ce type était habillé comme maman, portant ses boucles d'oreille ? Open Subtitles هذا الرجل كان يرتدي مثل أمي و يرتدي أقراطها ؟
    Plus jamais. On sera... On sera pas comme maman. Open Subtitles ليس لدينا مكان نذهب إليه لن نكون مثل أمي
    Au moins, tu ne nies pas comme maman. Open Subtitles على الأقل أنت لا تستمر في الأنكار مثل أمي
    comme maman rentre tard parfois, tu seras donc le responsable. Open Subtitles وبما أن ماما تتأخر بعض الاحيان, فستكون أنت المسئول.
    Ça ne te fait pas du bien. Tu ne veux pas finir comme maman. Open Subtitles إنه لن يفيدك بشيء وأنتي لاتريدين أن ينتهي بك الامر كأمي
    Toi, ma belle tortue, tu es russe comme maman. Open Subtitles سلحفتى الجميلة أنتى روسية، مثل أمى.
    Tu es si occupé à éviter que je me blesse comme maman que tu ne me donnes pas la chance d'essayer quoi que ce soit. Open Subtitles انت تحاول بشده الا تدعنى اؤذى نفسى مثل امى لدرجه انك لن تدعنى احاول اى شئ
    Elle a les yeux clairs, comme toi et comme maman. Open Subtitles لديها عينان زرقاوان ، مثلك و مثل أمي
    T'es comme maman, tu me laisses pas terminer. Open Subtitles أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك
    On sera pris pour des traitres comme maman et Papa. Open Subtitles سوف يعتبرونا خونا مثل أمي وأبي
    comme maman la faisait. Open Subtitles تماما مثل أمي المستخدمة لتحقيق ذلك ترجمة @@نادر الاسواني@@..
    Je veux être chercheur en botanique, comme maman. Open Subtitles أريد أن أكون مثل أمي باحثاً بعلم النبات
    C'est une fan de SDA, comme maman. Open Subtitles انها علامة LOTR مروحة، مثل أمي.
    Stop. Tu fais comme maman. Open Subtitles توقف, إنك تتصرف مثل أمي
    Pleure pas, mon chéri, fais comme maman. Open Subtitles لا تبكي، بلادي دارلنغ. أن ماما.
    Pleure pas, mon chéri, fais comme maman. Open Subtitles لا تبكي، بلادي دارلنغ. أن ماما.
    Parfois je pense à toi comme maman, et d'autres fois comme à cette personne intéressante qui vit chez nous. Open Subtitles أحيانًا أفكّر فيك كأمي. و أحيانًا أخرى فقط كهذا الشخص المثير للإهتمام الذي يعيش في منزلنا.
    Ignore ça, ou tu vas finir comme maman. Open Subtitles يجب أن تتجاهليه , و إلا سينتهي الأمر بكِ كأمي
    Je ne comprends pas. Tu veux dire, comme maman? Open Subtitles أنا لا أفهم , هل تعنين , مثل أمى ؟
    Ils parlent comme maman. Open Subtitles يتحدثون مثل أمى.
    Je ne ferais pas comme maman. Open Subtitles لم اكن اريد ان اكون مثل امى
    Peut-être qu'il s'est tué, comme maman. Open Subtitles ربّما قتل نفسه مثل أمّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus