| 49. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique. | UN | 49 - إنهـاء التدابير الاقتصادية القسـرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي. |
| 7. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [49] | UN | 7 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [49] |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسـرية الانفرادية التي تتجـاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| L'alimentation ne devrait jamais être utilisée comme moyen de pression politique et économique. | UN | وينبغي ألا يستخدم الغذاء كأداة للضغط السياسي والاقتصادي. |
| 48. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique. | UN | 48 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي. |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| 5. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] | UN | 5 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48] |
| 3. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] | UN | 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48] |
| 3. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] | UN | 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48] |
| Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales comme moyen de pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهــــاء التدابير الاقتصـــادية القسرية الانفراديـة كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| 17. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [point 48]. | UN | 17 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [البند 48]. |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | إنهــــاء التدابير الاقتصـــادية القسرية الانفراديـة التي تتجـــــاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| On ne devrait pas utiliser les politiques économiques comme moyen de pression politique et économique contre les pays en développement, en violation des buts, principes et objectifs de développement des Nations Unies. | UN | وقال إن السياسات الاقتصادية يجب ألا تستخدم كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، انتهاكا لأهداف الأمم المتحدة ومبادئها ولأهداف التنمية. |
| Rapport du Secrétaire général sur l'élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | تقرير الأمين العام عن إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique | UN | 50 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
| L'alimentation ne devrait jamais être utilisée comme moyen de pression politique et économique. | UN | وينبغي ألا يستخدم الغذاء كأداة للضغط السياسي والاقتصادي. |