c) Dispose de la capacité financière et technique nécessaire pour exécuter le projet de plan de travail comme spécifié à l'article 10; et | UN | )ج( يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة، على النحو المحدد في المادة ١٠؛ |
À LA DÉSERTIFICATION, comme spécifié à L'ALINÉA b DU PARAGRAPHE 2 DE L'ARTICLE 20 DE LA CONVENTION | UN | الأربعة، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
À LA DÉSERTIFICATION ET RELEVANT DE SES QUATRE PRINCIPAUX DOMAINES D'ACTION, comme spécifié à L'ALINÉA B DU PARAGRAPHE 2 DE L'ARTICLE 20 DE LA CONVENTION | UN | العالمية المتعلقة بالتصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة عـلى النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
e) Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en oeuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | (هـ) استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف لتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمي بشأن التصحر والمتصلة بمناطق التنسيق الأربع التابعة له على النحو المحدد في الفقرة 2 (ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
d) Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | (د) استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما ذلك المعلومات عن أنشطة مرفق البيئة العالمية بشأن التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على نحو ما حددته الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية؛ |
4. Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | 4- استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية. |
4. Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | 4- استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention (ICCD/CRIC(4)/5) | UN | :: استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية (ICCD/CRIC(4)/5) |
Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من قبل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما فيها المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
4. Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | 4- استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية؛ |
4. Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | 4- استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية فيما يخص التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
D'autoriser les volumes de production et de consommation requis pour satisfaire aux utilisations essentielles de CFC destinées aux inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques ainsi que pour les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse comme spécifié à l'annexe I du présent rapport, sous réserve des conditions fixées par la Réunion des Parties au paragraphe 2 de sa décision VII/28. | UN | 2 - أن يرخص بمستويات إنتاج واستهلاك لازمين لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة داء الربو وأمراض انسداد الشعب الهوائية المزمنة وكذلك للاستخدامات المختبرية والتحليلية على النحو المحدد في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف وذلك رهناً بالشروط المحددة من الاجتماع الخامس عشر للأطراف في الفقرة 2 من مقرريه 7/28؛ |
D'autoriser les volumes de production et de consommation requis pour satisfaire aux utilisations essentielles de CFC destinés aux inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques et de CFC-113 pour l'entretien des torpilles comme spécifié à l'annexe I du rapport de la treizième Réunion des Parties. | UN | 2 - أن يأذن بمستويات الانتاج والاستهلاك الضرورية لتلبية الاستخدامات الأساسية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية لمعالجة داء الربو ومرض إنسداد الشُعب الرئوية المزمن ومركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لصيانة الطوربيدات على النحو المحدد في المرفق الأول لتقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف؛ |
23. S’agissant du paragraphe 2, on est convenu de remplacer l’expression “aux fins d’exploitation sexuelle ou de travail forcé” par l’expression “afin de les soumettre à quelque forme d’exploitation que ce soit, comme spécifié à l’article ...”, qui apparaîtrait entre crochets. | UN | ٣٢ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢ ، اتفق على الاستعاضة عن عبارة " لغرض الاستغلال الجنسي أو السخرة " بعبارة " بهدف اخضاعهم ﻷي شكل من أشكال الاستغلال ، على النحو المحدد في المادة ]...[ " ، وعلى وضع هذه العبارة بين معقوفتين . |
Dans sa décision 9/COP.1, la Conférence des Parties a décidé d'inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant l'examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et les institutions multilatérales, y compris sur les activités du FEM se rapportant à la désertification, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-1، أن يدرج، كبند دائم في جدول أعماله، مسألة استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من قبل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما فيها المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالتصحر، على النحو المحدد في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية. |
d) Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | (د) استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما ذلك المعلومات عن أنشطة مرفق البيئة العالمية بشأن التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على نحو ما حددته الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
ICCD/CRIC(1)/8 Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention | UN | ICCD/CRIC (1)/8 استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما ذلك المعلومات عن أنشطة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالتصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، على نحو ما حددته الفقرة 2 (ب) من المادة 20 من الاتفاقية |
e) Examen des informations disponibles sur le financement de la mise en œuvre de la Convention par les organisations et institutions multilatérales, y compris sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial se rapportant à la désertification et relevant de ses quatre principaux domaines d'action, comme spécifié à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention; | UN | (ه) استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية بشأن التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة على نحو ما حددته الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية؛ |