Comme tu peux le voir, j'ai un pied sévèrement blessé. | Open Subtitles | ليس بالسهولة كما ترى ، لقد اصبت قدمي بقوة |
Comme tu peux le voir, ils mettent le Kragle dans cette grosse machine. | Open Subtitles | كما ترى إنهم يضعونه في آلة كبيرة بالأعلى |
J'apprécie ton attention... mais Comme tu peux le voir je sais prendre soin de moi. | Open Subtitles | أنا ممتنّ لاهتمامك لكنْ كما ترى بوسعي حماية نفسي |
Comme tu peux le voir, chaque citrouille est artisanale. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترين كل يقطينة مصنوعة بشكل حرفي |
Comme tu peux le voir, l'intestin a été ligaturé, donc je vais le déligaturer. | Open Subtitles | لذا، كما ترين الأمعاء تم ربطها، لذا سأحررها. |
Comme tu peux le voir, ils ont commencé à rénover la chambre principale. | Open Subtitles | وكما ترى, فقد بدؤوا فى تجديد غرفة النوم الرئيسية |
Donc, Comme tu peux le voir, tout est sous contrôle. | Open Subtitles | وكما ترين إحتوينا الأمر تحت السيطره |
Comme tu peux le voir, il n'y a nulle part où aller. Il est tard. | Open Subtitles | كما ترى , لا يوجد مكان غير هذا اذهب اليه |
Comme tu peux le voir, tu fais partie de notre famille depuis longtemps. | Open Subtitles | نعم كما ترى فقد كنت جزءاً من عائلتنا منذ وقت طويل |
Donc, Comme tu peux le voir, ce n'était pas... de la merde, c'était du chocolat. | Open Subtitles | .. كما ترى بوضوح، لم يكن غائطاً بل شوكولاتة |
Mais je n'ai été que partiellement capable de vérifier cela, car, Comme tu peux le voir, les dommages post-mortem sont considérables. | Open Subtitles | لكني تحققت من هذا جزئياً فقط منذ, كما ترى ضرر تشريح الجثه شامل |
Bref... Comme tu peux le voir, je suis dans le pétrin. En effet. | Open Subtitles | على اية حال كما ترى فأنا في ورطة |
Comme tu peux le voir, il n'y a pas ce genre de marques sur son cou. | Open Subtitles | كما ترى, تلك العلامات ليست موجودة |
Je ne peux suffisamment te remercier pour m'avoir héberger, mais... Comme tu peux le voir... | Open Subtitles | لا يمكني أن أشكركَ كفايةً على استضافتِكَ لي ولكن... كما ترى... |
Comme tu peux le voir, il va falloir que tu choisisses. | Open Subtitles | ...بالطبع ، كما ترين ، أنت يجب أن تختاري |
Comme tu peux le voir, c'est un jeu qui demande beaucoup de patience, | Open Subtitles | كما ترين , أنها اللعبة , التي تتطلب صبرا عظيما |
On se voit au concert. Comme tu peux le voir, on a respecté tes demandes à la lettre. - Où est mon chiot ? | Open Subtitles | أراك بالحفل كما ترين, لقد تبعنا تعليماتكِ بالتمام أين جرْوي ؟ |
C'était comme si le monde m'avait laissée tomber et que Dieu aussi, et évidemment, Comme tu peux le voir, une nuit, j'ai pensé que la musique m'avait laissée tomber. | Open Subtitles | لقد شعرت بأن العالم قد خذلني أن الله قد خذلني ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني |
Je n'ai pas perdu les pedalles, pas encore, mais Comme tu peux le voir, je suis pas mal occupé. | Open Subtitles | انا لن أفقد عقلى , حتى الأن ولكن كما ترين , انا مشغول |
Comme tu peux le voir, j'ai organisé des dossiers et les ai différenciés par un code de couleurs. | Open Subtitles | وكما ترى لقد نظمتها في مجلدات و أشرتها بعلامات مرمزه بعدة ألوان سهلة الحصول |
Comme tu peux le voir, il y a trois mois, tous les trois ont augmenté, laissant penser qu'une autre personne résidait ici. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترى منذ ثلاثه أشهر ثلاثتهم ارتفعوا بشده مرجحا أن هناك شخص اضافى كان يقيم هناك |