"comme tu peux le voir" - Traduction Français en Arabe

    • كما ترى
        
    • كما ترين
        
    • وكما ترى
        
    • وكما ترين
        
    • كما يمكنك أن ترى
        
    Comme tu peux le voir, j'ai un pied sévèrement blessé. Open Subtitles ليس بالسهولة كما ترى ، لقد اصبت قدمي بقوة
    Comme tu peux le voir, ils mettent le Kragle dans cette grosse machine. Open Subtitles كما ترى إنهم يضعونه في آلة كبيرة بالأعلى
    J'apprécie ton attention... mais Comme tu peux le voir je sais prendre soin de moi. Open Subtitles أنا ممتنّ لاهتمامك لكنْ كما ترى بوسعي حماية نفسي
    Comme tu peux le voir, chaque citrouille est artisanale. Open Subtitles حسناً ، كما ترين كل يقطينة مصنوعة بشكل حرفي
    Comme tu peux le voir, l'intestin a été ligaturé, donc je vais le déligaturer. Open Subtitles لذا، كما ترين الأمعاء تم ربطها، لذا سأحررها.
    Comme tu peux le voir, ils ont commencé à rénover la chambre principale. Open Subtitles وكما ترى, فقد بدؤوا فى تجديد غرفة النوم الرئيسية
    Donc, Comme tu peux le voir, tout est sous contrôle. Open Subtitles وكما ترين إحتوينا الأمر تحت السيطره
    Comme tu peux le voir, il n'y a nulle part où aller. Il est tard. Open Subtitles كما ترى , لا يوجد مكان غير هذا اذهب اليه
    Comme tu peux le voir, tu fais partie de notre famille depuis longtemps. Open Subtitles نعم كما ترى فقد كنت جزءاً من عائلتنا منذ وقت طويل
    Donc, Comme tu peux le voir, ce n'était pas... de la merde, c'était du chocolat. Open Subtitles .. كما ترى بوضوح، لم يكن غائطاً بل شوكولاتة
    Mais je n'ai été que partiellement capable de vérifier cela, car, Comme tu peux le voir, les dommages post-mortem sont considérables. Open Subtitles لكني تحققت من هذا جزئياً فقط منذ, كما ترى ضرر تشريح الجثه شامل
    Bref... Comme tu peux le voir, je suis dans le pétrin. En effet. Open Subtitles على اية حال كما ترى فأنا في ورطة
    Comme tu peux le voir, il n'y a pas ce genre de marques sur son cou. Open Subtitles كما ترى, تلك العلامات ليست موجودة
    Je ne peux suffisamment te remercier pour m'avoir héberger, mais... Comme tu peux le voir... Open Subtitles لا يمكني أن أشكركَ كفايةً على استضافتِكَ لي ولكن... كما ترى...
    Comme tu peux le voir, il va falloir que tu choisisses. Open Subtitles ...بالطبع ، كما ترين ، أنت يجب أن تختاري
    Comme tu peux le voir, c'est un jeu qui demande beaucoup de patience, Open Subtitles كما ترين , أنها اللعبة , التي تتطلب صبرا عظيما
    On se voit au concert. Comme tu peux le voir, on a respecté tes demandes à la lettre. - Où est mon chiot ? Open Subtitles أراك بالحفل كما ترين, لقد تبعنا تعليماتكِ بالتمام أين جرْوي ؟
    C'était comme si le monde m'avait laissée tomber et que Dieu aussi, et évidemment, Comme tu peux le voir, une nuit, j'ai pensé que la musique m'avait laissée tomber. Open Subtitles لقد شعرت بأن العالم قد خذلني أن الله قد خذلني ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني
    Je n'ai pas perdu les pedalles, pas encore, mais Comme tu peux le voir, je suis pas mal occupé. Open Subtitles انا لن أفقد عقلى , حتى الأن ولكن كما ترين , انا مشغول
    Comme tu peux le voir, j'ai organisé des dossiers et les ai différenciés par un code de couleurs. Open Subtitles وكما ترى لقد نظمتها في مجلدات و أشرتها بعلامات مرمزه بعدة ألوان سهلة الحصول
    Comme tu peux le voir, il y a trois mois, tous les trois ont augmenté, laissant penser qu'une autre personne résidait ici. Open Subtitles كما يمكنك أن ترى منذ ثلاثه أشهر ثلاثتهم ارتفعوا بشده مرجحا أن هناك شخص اضافى كان يقيم هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus