Si tu t'es trompé, c'est juste parce que tu ne penses pas comme un criminel. | Open Subtitles | . فإنما بسبب أنك لا تفكر كمجرم وماذا يجعل هذا مني ؟ |
Dans les moments cruciaux, ils te considèreront comme un criminel, comme ils le font toujours. | Open Subtitles | في لحظة الحسم سينظرون إليك نظرتهم إليك منذ البداية: كمجرم. |
Il a essayé de la sauver, et vous le traitez comme un criminel. | Open Subtitles | لقد حاول انقاذ حياتها, وانت تعامله كمجرم. |
Si tu ne veux plus être traité comme un criminel, alors tu dois arrêter de penser que c'est tout ce que tu es. | Open Subtitles | ولو أردت أن يتوقفوا ،بمعاملتك مثل المجرم فعليك أن تتوقف عن .الظن بأنك مجرم فعلاً |
Maman, j'en ai assez de sortir caché, comme un criminel. | Open Subtitles | أمي، سئمت من المغادرة من الباب الخلفي كالمجرم |
L'auteur estime ainsi que son fils a été traité comme un criminel dangereux avant même que le verdict ne soit rendu. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن ما ذكر يوضح أن ابنها عومل باعتباره مجرماً خطيراً حتى قبل صدور الحكم بإدانته. |
Ils te traitent comme un criminel, et c'est difficile de te rappeler que tu n'en est pas un. | Open Subtitles | يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك |
La mère du Roi vous vient en grand péril et vous la traitez comme un criminel de droit commun. | Open Subtitles | والدة الملك تعبر المخاطر لرؤيتك وأنت تعاملها كالمجرمين |
J'ai besoin que tu fasses de même, et que tu commences à me traiter comme un frère et pas comme un criminel. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم. |
Je doute que le SECNAV apprécierait que le NCIS traite un amiral comme un criminel. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سكرتيرة البحرية ستُقدر أن تعاملوا أدميرال كمجرم |
Si tu ne veux plus être traité comme un criminel, alors tu dois arrêter de penser que c'est tout ce que tu es. | Open Subtitles | أنت تريد التوقف عن كونك تعاملُ كمجرم إذن عليك التوقف بالتفكير بأن تلك هـي مهـيتك |
C'est un déshonneur que je puisse être comme un criminel notoire et que l'excellent travail que j'ai fait durant 30 ans soit oublié. | Open Subtitles | أمر مخزي أن يُنظر إليَّ كمجرم وتُنسى كل الأفعال الصالحة التي فعلتها على مدار ثلاثين عام |
Vous devez ressembler, agir... et même penser comme un criminel. | Open Subtitles | عليك أن تنظر وتتصرف وحتى أن تفكر كمجرم |
Tu te fais coffrer une fois, et ils te lâchent plus. Ils me traitent comme un criminel. | Open Subtitles | تقضي بعض الوقت في السجن فلا يتركوك وشأنك إنهم يعاملونني كمجرم |
Tant qu'on le traite comme un criminel, il pensera toujours qu'il est en un. | Open Subtitles | طالما نعامله كمجرم سيستمر بالاعتقاد بأنه كذلك |
Bishop est considéré comme un criminel de droit commun et sera exécuté à 8 h demain matin, notre heure. | Open Subtitles | "بيشوب " تم تصنيفة على أنه مجرم عادى. وسوف يعدم غداً الساعة الثامنة صباحاً بتوقيتنا. |
Aujourd'hui, hier, demain... ce n'est pas suffisant qu'ils m'aient embarqué comme un criminel ? | Open Subtitles | اليوم ، الأمس ، غداً الا يكفيهم أنهم قاموا بأصطحابى معهم وكأننى مجرم ؟ |
C'est incroyable, mais je me sens comme un criminel parce que je ne prends pas l'argent. | Open Subtitles | ولايصدق لكنني أشعر كالمجرم لعدم أخذي الأموال |
L'auteur estime ainsi que son fils a été traité comme un criminel dangereux avant même que le verdict ne soit rendu. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن ما ذكر يوضح أن ابنها عومل باعتباره مجرماً خطيراً حتى قبل صدور الحكم بإدانته. |
Ne restez pas dehors comme un criminel. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركك هنا بالخارج مثل المجرم |
Il n'a pas le droit de mourir et de me laisser paraitre comme un criminel. Caleb... C'est le type avec les cheveux long ? | Open Subtitles | لا يحق له بأن يموت ويتركني أبدو كمجرمة ذلك الفتى ذو الشعر الطويل ؟ |
Aujourd'hui, fatigué de la paresse institutionnelle, je suis obligé de le faire en cachette, comme un criminel. | Open Subtitles | اليوم , بعد أن تعبت من بلادة المؤسسات أجد نفسي مضطراً أن أفعلها مختبئاً كالمجرمين |
Mais si on cherche un peu de chaleur, une épaule ou un sourire réconfortants, il faut se cacher comme un criminel. | Open Subtitles | لكن لو تريد بعض الدفء وكتف تبكى عليه وابتسامة تحتضنك000 أنت يجب أن تختبىء فى الزوايا المظلمة مثل المجرم |