"comme un porc" - Traduction Français en Arabe

    • كالخنزير
        
    • كخنزير
        
    • مثل خنزير
        
    • مثل الخنزير
        
    • مثل الخنازير
        
    • صورة خنزير
        
    Il a explosé mes couilles, ça fait un mal de chien et je saigne comme un porc. Open Subtitles لقد أصابوني في خصيتيّ إنها تتجمد و تحرقني في نفس الوقت و تنزف كالخنزير
    On éclate. On se vide de son sang comme un porc. Pas joli à voir. Open Subtitles انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا
    En réalité il porte comme un porc, ce n'est pas son travail. Open Subtitles في الواقع, انه يحمل بقوة كالخنزير, ولكنها ليست وظيفته
    "C'était utile quand t'as tout mangé comme un porc il y a quatre heures ? Open Subtitles أكان يُجدي أن تأكلي كل الطعام كخنزير جائع الساعات الأربع الماضية؟
    Vidé comme un porc ou peut-être une petite chirurgie aux jointures, hein? Open Subtitles أخرج أحشائك كخنزير صغير أو رُبما عملية جراحية سريعة على المفاصل؟
    Je me suis cassé une putain de dent, On m'a dit que je puais comme un porc. Open Subtitles كسرت بعض موظر أسنان وقال, أنت بطل مثل خنزير
    Non, c'est pas ça. comme un porc... porc u pic. Open Subtitles إنها يقف مثل الخنزير الشائك الكلمة الخاطئة, الخنزير الصغير الشائك
    Éviscérés, écorchés, suspendus à l'envers... dans une baignoire pour l'égouttage, comme un porc dans son atelier. Open Subtitles منزوعي الأحشاء , و مسلوخين ومعلقين رأسًا على عقب في حوض الإستحمام لكي يجفّوا مثل الخنازير في متجره
    Au lieu d'être en montagne comme un porc, t'aurais dû être docteur au village, t'aurais dû finir la faculté de médecine. Open Subtitles بدلا من أن تعيش كالخنزير البرّي في الجبال كان يجب أن تتخرّج من الجامعة وتعود
    Même si je saignait comme un porc Je te la donnerai pas. Open Subtitles من الممكن أن أكون أنزف كالخنزير و لكني لن أقولها لك
    Si jamais tu cherches à le revoir, je t'embrocherais comme un porc. Open Subtitles إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ
    Parle ou je te tranche la gorge et je te laisserai, dégoulinant... comme un porc suspendu chez le boucher. Open Subtitles تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه
    Je suis pris d'une crise d'angoisse, mon cœur s'emballe etje sue comme un porc. Open Subtitles وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير
    Si je ne l'ai pas tuée, ce n'était pas loin parce que elle braillait comme un porc quand ils l'ont emmenée. Open Subtitles لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها
    Tu peux grogner comme un porc ? Open Subtitles أراهن بأنه يمكنك الصراخ أراهن بأنه يمكنك الصراخ كالخنزير
    Je vais te saigner comme un porc ! Tu regretteras d'avoir croisé mon chemin. Open Subtitles سأستخرج أحشاءكَ كخنزير لعين، ستندم على ملاقاتكَ إيّاي
    Il a ricané, couiné comme un porc. Ce con a 28 ans. Open Subtitles لقد ظل يصرخ و يثرثر و يضحك كخنزير يا له من وغد في الثامنة و العشرين من عمره
    Je dis que ton copain a crevé en couinant comme un porc irlandais Open Subtitles قلت إن صديقك مات و هو يصيح كخنزير ايرلندى
    Il transpire comme un porc. Open Subtitles أنا لا أعلم. إنه يتعرق مثل خنزير.
    Non, mais je vais suer comme un porc. Open Subtitles لا، ولكن سوف أكون التعرق مثل خنزير.
    Mange donc comme un porc." Open Subtitles " إذا كنت تريد التصرف مثل الخنزير فكل مثل الخنزير "
    Tu ne fais que manger et te rouler dans ta crasse comme un porc. Open Subtitles تأكل فقط و تسبح في قاذوراتك مثل الخنازير
    Les incidents ont commencé lorsque des affiches représentant le prophète Mohammed comme un porc en train d'écrire le Coran ont été trouvées collées sur les devantures de plusieurs magasins palestiniens de la ville. UN وبدأت الاشتباكات عندما عثر على ملصقات جدارية، تصور النبي محمد في صورة خنزير يكتب القرآن، ملصقة على جدران خارج المحلات الفلسطينية في المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus