Comment as-tu pu entreposer un hybride mortel du pox-virus dans un entrepôt commercial ? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
Comment as-tu été choisi, Comment as-tu débuté au cinéma ? | Open Subtitles | كيف تم اختيارك؟ كيف تمكنت من دخول السينما؟ |
Comment as-tu fais pour le danseur qui n'était pas là ? | Open Subtitles | كيف أمكنك صنع تلك الراقصة التي لم تكن هناك؟ |
Comment as-tu pu m'abandonner comme ça alors que j'avais sacrifié ma fête pour toi? | Open Subtitles | كيف استطعت التخلي عني هكذا عندما تخليت عن حفلتي لأكون معك؟ |
Comment as-tu pu laisser cet homme te surpasser ? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون بهذا الضعف؟ كيف تركتي ذلك الرجل يمتاز عليكِ؟ |
Comment as-tu fait ça ? | Open Subtitles | أنّك سرقة عينة عندما جئت لمسرح الجريمة كيف فعلت هذا؟ |
Et toi, qui t'habilles comme les Blancs, Comment as-tu permis qu'on te transforme ainsi ? | Open Subtitles | وانتَ؟ أنظر إلى ملابسك كرجل أبيض كيفَ يمكنك أن تسمع لهم بتثقيفك بهذهِ الطريقة؟ |
Comment as-tu su que je vivais dans un F2 ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم أننى أعيش فى شقة بغرفة نوم واجدة؟ |
Comment as-tu pu tout risquer tu as travaillé si dur pour? | Open Subtitles | كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك |
Comment as-tu pu grandir au bord de la mer et ne jamais monter sur un bateau ? | Open Subtitles | كيف لك أن تكبر بجانب الشاطئ ولم تركب قارب بعد؟ |
Comment as-tu fais pour faire rentrer une si grosse tête dans ce casque ? | Open Subtitles | كيف تمكنت من وضع رأس كبيرة كهذه في خوذة صغيرة؟ |
Comment as-tu pu penser à regarder dans ce dossier des stupéfiants ? | Open Subtitles | كيف تمكنت حتى من قراءة ملف المخدرات ذلك؟ |
Comment as-tu pu signer ce contrat derrière mon dos, quand je t'ai explicitement dit de ne pas le faire ? | Open Subtitles | كيف أمكنك الذهاب من وراء ظهري و توقيع هذه الصفقة بعد ان أخبرتك بوضوح ألا تفعل؟ |
Comment as-tu pu faire ça après que je t'ai dit combien c'était important pour moi de prendre soin de moi-même ? | Open Subtitles | كيف أمكنك فعل هذا بعد أن قلت لك كم كان مهم بالنسبة إلي أن أهتم بنفسي ؟ |
Comment as-tu pu me laisser passer la nuit en prison ? | Open Subtitles | كيف استطعت تركـي أقضي الليلة في السجـن ؟ |
Maman, Comment as-tu pu payer quelqu'un pour être mon ami ? | Open Subtitles | أمّي، كيف استطعت أن تدفعي لشخص ليكون صديقي؟ |
Comment as-tu eu l'autorisation de le faire la nuit loin de la foule et des touristes ? | Open Subtitles | كيف يمكنك سحب قبالة الحصول للقيام بذلك في الليل بعيدا عن الحشود والسياح؟ |
Comment as-tu pu, alors que ta mère était responsable du meurtre de son fils ? | Open Subtitles | كيف يمكنك حين تكون امك مسؤوله عن مقتل ابنه؟ |
Bien, tu étais au travail, donc Comment as-tu pu... ? | Open Subtitles | حسنا، كنت في العمل كيف فعلت هذا ؟ |
Comment as-tu su que c'est avec cette femme que tu allais passer le reste de ta vie ? | Open Subtitles | كيفَ عرفت أنها هي الإمرأه التي أردتَ أن تقضي حياتكَ معها ؟ |
C'est un événement privé. Comment as-tu pu rentrer ? | Open Subtitles | يا رجل، هذه مناسبة خاصّة، أنّى دخلتَ هنا؟ |
Comment as-tu reussi à obtenir ces informations pour mettre fin à la procédure ? | Open Subtitles | كيف حصلت على تلك المعلومة بحق الجحيم لانهاء الاتهام ? |
Comment as-tu pu ajouté ça si on a fait la paperasse ? | Open Subtitles | كيف قمت بإضافة ذلك، بينما نحن من قمنا بكتابة ذلك العقد ؟ |
Mais Comment as-tu eu accès à ses fesses ? | Open Subtitles | ولكن كيف وصلت حتى إلى جانبي المؤخرة هاتين؟ |
Comment as-tu réussi à te faire un nouvel ami en une semaine? | Open Subtitles | كيف إستطعت الحصول على صديق جديد خلال أسبوع؟ |
Comment as-tu pu me faire ça? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على فعل هذا بي؟ |
Comment as-tu obtenu le rapport et l'interview exclusive ? C'était vraiment le meilleur endroit pour se voir ? | Open Subtitles | كيف حصلتِ على تقرير حماية البيئة والمقابلة الحصرية؟ أهذا حقًا أفضل مكان نتقابل فيه؟ |
Comment as-tu pu survivre si longtemps sans savoir comment faire un feu ? | Open Subtitles | كيف لكَ أن تنجو كل هذه المدة دون أن تعرف كيف توقد ناراً |