"comment osez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • كيف تجرؤ
        
    • كيف تجرؤين
        
    • كيف تتجرأ
        
    • كيف تجرئين
        
    • كيف تجرؤون
        
    • كيف تجروء
        
    • كيف تجرأ
        
    • كيف تجرئ
        
    • كيف يُرعبُك
        
    • هكذا يُرعبُك
        
    • كيف تتجرأين
        
    • كيف تجرء
        
    • كيف تجروئين على
        
    • كيف جرؤتِ على
        
    • كيف يجرؤ لك
        
    Comment osez-vous me donner des ordres, Rentrer chez moi quand je n'y suis pas, Open Subtitles كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا
    Comment osez-vous leur demander de risquer le peu de vie qu'il leur reste ? Open Subtitles كيف تجرؤ على مطالبتهم بالخروج والمخاطرة قليلاً بالحياة التي تبقت لديهم؟
    Comment osez-vous me parler de cette manière ! Qui es-tu ? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث معي بهذه اللهجة من أنت؟
    Comment osez-vous, devant mon fils qui vient juste de vivre l'expérience la plus traumatisante de sa vie. Open Subtitles كيف تجرؤين أمام إبني الذي عاش أسوأ تجارب حياته ؟
    Chancelier, Comment osez-vous entrer de force dans mes appartements. Open Subtitles ‫أيها المستشار، كيف تتجرأ ‫على شق طريقك بالقوة إلى ممتلكاتي؟
    Comment osez-vous... souiller l'art noble et pur du mannequinat? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    Comment osez-vous me parler des discussions que j'ai eu avec un autre détenu. Open Subtitles كيف تجرؤ لتسألني عن حديثي مع السجناء الأخرين
    Arrêtez ! Comment osez-vous éclairer votre pape ? Open Subtitles توقّف، كيف تجرؤ على تسليط ضوء على البابا؟
    C'était son mari, Lloyd Beakman. Comment osez-vous ? Open Subtitles لقد كان زوجها لويد بيكمان كيف تجرؤ على ذلك ؟
    Comment osez-vous venir chez moi me dire ces horreurs ? Open Subtitles كيف تجرؤ على القدوم إلى منزلي و تقول لي مثل هذا الشئ الشنيع؟
    Comment osez-vous me convoquer comme une enfant ? Open Subtitles آن: كيف تجرؤ على استدعاء لي مثل طفل المخطئين؟
    Comment osez-vous monsieur ? Open Subtitles لماذا تتحدث بطريقة فاخرة ؟ كيف تجرؤ على ذلك يا سيدي ؟
    Comment osez-vous dire être de ma famille ? Open Subtitles كيف تجرؤ على إخباري بأنّكَ فردٌ من العائلة؟
    Comment osez-vous parler ainsi de notre souveraine ? Open Subtitles ‫كيف تجرؤ على التحدث ‫عن السيادة لدينا هكذا؟
    Comment osez-vous dire ces choses au sujet de mon mari! Open Subtitles كيف تجرؤين بالتفوه بمثل هذه الأشياء عن زوجيّ ؟
    Comment osez-vous faire jouer les enfants ici ? Open Subtitles كيف تجرؤين على جلب الأطفال هنا ليلعبوا أنها الكنيسة
    Comment osez-vous vous présenter ici pour demander un ajournement? Open Subtitles كيف تتجرأ على الدخول إلى هنا و تطلب تأجيلاً؟
    Comment osez-vous entrer sans vous annoncer ? Open Subtitles كيف تجرئين على الدخول إلى هنا بدون إذن
    Comment osez-vous agir comme des chiens en chaleur ? ! Open Subtitles كيف تجرؤون على التصرف مثل الكلاب المسعورة أيها المغفلون ؟
    Comment osez-vous? Savez-vous qui c'est? Open Subtitles كيف تجروء على اشهار سيفك فى وجودة الا تعرف من هو ؟
    Comment osez-vous entrer ainsi! La maison a déjà été fouillée. Open Subtitles كيف تجرأ ان تدخل هنا هذا المكان قد فتش من قبل
    Comment osez-vous m'accuser d'avoir fait du mal à mon fils ? Open Subtitles كيف تجرئ على إتهامي بإلحاق الأذى بأبني؟
    Comment osez-vous prendre au pied de la lettre les sacrements ? Open Subtitles كيف يُرعبُك تَأْخذُ الطقس الديني المقدّس حرفياً؟
    Comment osez-vous entrer chez moi en chaussures ! Open Subtitles هكذا يُرعبُك تَدْخلُ بيتَي بأحذيتِكَ على
    Comment osez-vous suggérez ça. Open Subtitles كيف تتجرأين على قول ذلك إذن من فعلها؟
    Comment osez-vous ? Comment osez-vous suggérer pareille chose ? J'ignorais qu'elle était enceinte ! Open Subtitles كيف تجرء على التلميح على شىء كهذا ليس لدى اى فكرة!
    Comment osez-vous venir ici avec vos habits pas chers et votre coupe de cheveux moche ? Open Subtitles كيف تجروئين على القدوم إلى هنا ببدلتك الرخيصة وقصة شعرك السخيفة
    Comment osez-vous prétendre que leur belle histoire est la vôtre ? Open Subtitles كيف جرؤتِ على التظاهر بأن قصتهم الجميلة هي قصتك ؟
    M. Sibley, Comment osez-vous ! Open Subtitles السيد سيبلي، كيف يجرؤ لك ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus