Comment peut-il savoir que le chien a été empoisonné ? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يعرف أن كلب كان مُسمماً؟ |
Je pense que son mari a cru ce qu'elle lui a dit mais Comment peut-il être aussi stupide ? | Open Subtitles | أقصد أن زوجها كان يصدق كل ما تقوله له، لكن كيف يمكنه أن يكون غبياً لهذه الدرجة؟ |
Comment peut-il voler mon travail de façon éhontée comme ça? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يسرق عملي بشكلٍ فاضح هكذا ؟ |
Comment peut-il te faire confiance si ce n'est pas réciproque ? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يستطيع أن يثق بكِ إذا لم تفعلي ذلك ؟ |
Et surtout, Comment peut-il faire appliquer la loi alors qu'il l'enfreint ? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك كيف له أن يطبق القانون إن كان يخرقه؟ |
Comment peut-il te protéger s'il ne sait pas qui est ton ennemi ? | Open Subtitles | كَيْفَ يُدافعُ عنك إذا هو لا يَعْرفُ مَنْ عدوكَ؟ |
Comment Eric a pu perdre cette bague ? Et Comment peut-il la trouver moche ? | Open Subtitles | كيف يمكن لإريك إضاعة الخاتم، وأكثر أهمية من ذلك كيف أمكنه الاعتقاد بأنه قبيح |
Comment peut-il me faire confiance si je lui mens ? | Open Subtitles | كيف يُمكنه أن يثق بي إذا كذبت عليه ؟ |
Comment peut-il vous protéger des dangers de la jungle quand il ne peut même pas me tenir tête? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يحميكم من خطر الغابة حينما لا يمكنه حتى أن يقف قبالتي |
Mais s'il se trouve dans un besoin axé comme coudre la bouche fermée, Comment peut-il contrôler ça et le faire seulement au garde ? | Open Subtitles | لكن ان كان في سلوك تدفعه الحاجة كخياطة الأفواه كيف يمكنه ان يسيطر على ذلك و ان يقوم بذلك للحارس فقط؟ |
Des questions restent en suspens, Comment peut-il le faire deux fois en une nuit dans des villes séparée par 100 miles ? | Open Subtitles | كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟ |
Comment peut-il conduire un camping-car | Open Subtitles | كيف يمكنه قياده عربة ترفيهية إن كان بمعدل ذكاء طفل في العاشرة؟ |
Comment peut-il payer les mauvais numéros, putain ? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يدفع للأرقام اللعينه الخاطئة؟ |
Comment peut-il manger quand la femme qu'il aimait l'a abandonné pour toujours ? | Open Subtitles | كيف يمكنه الأكل بعد أن هجرته المرأة التي أحبها إلى الأبد |
Comment peut-il savoir que ça fait 15 secondes? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟ لا تستطيع الاحتكام لذلك. |
Comment peut-il porter une croix et ne pas brûler la chair qu'il habite ? | Open Subtitles | كيف يستطيع شيطان إرتداء صليب معكوف دون أن يحترق؟ |
Alors Comment peut-il conduire un camping-car ? | Open Subtitles | حسنًا، كيف يستطيع قيادة الشاحنة الترفيهيّة إذًا؟ |
Comment peut-il faire comme si elle n'avait jamais existé ? | Open Subtitles | كيف يستطيع ان يتصرف وكانها لم تكون متواجدة ابداً؟ |
Comment peut-il dire "je suis un homme bien" après ce qu'il a fait? | Open Subtitles | كيف له أن يقول أنه رجل صالح بعد كل ما قام به؟ |
- Comment peut-il le savoir ? | Open Subtitles | كَيْفَ يَعْرفُ من المحتمل؟ ما؟ |
Comment peut-il ignorer ce que me coûte son silence ? | Open Subtitles | كيف أمكنه بأن لا يعلم كم اكون قلقه وهو صامت هكذا ؟ |
Comment peut-il ne pas tomber amoureux d'elle ? | Open Subtitles | كيف يُمكنه أن لا يُغرم. |
. Comment peut-il y avoir illicéité dans des circonstances ou l’illicéité est exclue? | UN | إذ كيف يمكن أن يكون هناك عدم مشروعية في الظروف التي تكون فيها عدم المشروعية مستبعدة؟ |
Comment peut-il faire ça ? | Open Subtitles | كيف بإمكانه فعل هذا؟ |
Non. Comment peut-il y avoir une barrière ? | Open Subtitles | لا، كيف يعقل أنْ يكون هناك حاجز؟ |
Comment peut-il avoir tout ce vocabulaire? | Open Subtitles | كيف يعرف الكلام أصلاً ؟ |