"comment peuvent-ils" - Traduction Français en Arabe

    • كيف يمكنهم
        
    • كيف لهم
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف أمكنهم
        
    • كيف استطاعوا
        
    • كيف يعلمون
        
    • كيف يُمكنهم
        
    Comment peuvent-ils refuser de payer ? Ce sont nos assureurs. Open Subtitles كيف يمكنهم أن يرفضوا الدفع إنهم شركة التأمين
    Comment peuvent-ils nous dire qu'on ne peut pas aller à notre propre prom ? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟
    Si ils sont en enfer, Comment peuvent-ils entendre nos chants ? Open Subtitles , لو أنهم بالجحيم كيف يمكنهم سماع الأنشودة؟
    Comment peuvent-ils nous cacher où on va ? Open Subtitles كيف لهم ألا يخبروننا إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Tu manges du riz sud-coréen depuis 2 ans Comment peuvent-ils te faire confiance ? Open Subtitles أكلت رزَ في "كوريا الجنوبية" لسنتين، كيف لهم أن يثقوا بكَ؟
    Qu'est-ce que je peux obtenir d'eux, Comment peuvent-ils me donner du plaisir, ont-ils une façon stupide de marcher Open Subtitles ماذا يمكنني ان احصل منهم كيف يمكن لهم ان يمنحوني الرضا هل لديهم مشية سخيفة
    Comment peuvent-ils ne pas te croire après tout ce que tu as fait pour eux ? Open Subtitles كيف يمكن لهم أن لا يصدقوك بعد كل ما فعلتهُ لهم؟
    Comment peuvent-ils laisser les trottoirs si dangereux en hiver ? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يجعلوا الأرصفة خطيرة كذلك بالشتاء ؟
    J'ai besoin de cette proposition. Comment peuvent-ils partir et... Open Subtitles حسنٌ, أنا بحاجة لهذا المشروع, لا أعلم كيف يمكنهم الرحيل هكذا
    Je voulais les tester, mais regardez. Comment peuvent-ils me protéger comme ça ? Open Subtitles اختبرت مدى قوتهم، ولكن انظر، كيف يمكنهم حمايتي؟
    Comment peuvent-ils lire et écrire Si vous ne pouvez pas voir? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يقرأوا ويكتبوا إن كانوا لا يرون؟ أيتها العجوز المجنونة
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟
    Comment peuvent-ils être des fantômes? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يكونوا أشباحاً ؟
    Comment peuvent-ils permettre ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يسمحوا بحدوث ذلك
    Si les enfants ne se sentent pas en sécurité, Comment peuvent-ils apprendre? Open Subtitles إن لم يشعروا الأطفال بالأمان كيف لهم أن يتعلموا؟
    Comment peuvent-ils penser à supprimer l'athlé ? Open Subtitles كيف لهم حتى أن يفكروا بإيقاف الركض عبر البلاد ؟
    Comment peuvent-ils t'en vouloir, alors que c'est à cause d'Obama ? Open Subtitles كيف لهم ان يلوموك على خطأ من الواضح انه خطأ الرئيس اوباما ؟
    Comment peuvent-ils réécrire l'histoire ? Open Subtitles أتساءل ، كيف ستكتب فى تقريرك أشياء وتغير ما حدث ؟ كيف يمكن ذلك ؟
    Comment peuvent-ils être partout et être inconnus de nos services ? Open Subtitles كيف يمكن أن يكونوا في كل مكان ونحن لا نعرف عنهم شيئاً؟
    b) Comment peuvent-ils mobiliser leurs ressources intérieures pour financer le développement de leurs capacités productives? UN (ب) كيف يمكن لها أن تحشد مواردها المحلية لتمويل تنمية القدرات الإنتاجية؟
    Comment peuvent-ils voir cela, sur des animaux ou même des bébés? Open Subtitles كيف أمكنهم اختبار ذلك، سواء في الحيوانات أو في الأطفـال؟
    Comment peuvent-ils ouvrir une autre franchise si proche de moi ? Open Subtitles كيف استطاعوا فتح امتياز آخر قريبًا جدا مني؟
    Comment peuvent-ils reconnaitre cette odeur? Open Subtitles ـ كيف يعلمون عن طبيعة رائحة المرهم؟
    Comment peuvent-ils nous faire ça ? Open Subtitles كيف يُمكنهم أن يتصرفوا هكذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus