Comment savoir si votre ami n'est pas un terroriste ? | Open Subtitles | كيف أعرف هذا صديق لك ليست إرهابية ضد الشركة؟ |
Attendez, j'ai signé le formulaire, mais Comment savoir que ça va marcher ? | Open Subtitles | انتظروا، أعلم أنني أمضيت على الورقة، لكن كيف أعرف أن هذا سينجح؟ |
Comment savoir que ça ne fait pas partie de ton plan secret extraterrestre ? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا لم يكن دائماً جزءاً من خطة فضائية سرية خاصة بك ؟ |
Comment savoir si une machine exprime une véritable émotion ou si elle la simule ? | Open Subtitles | كيف تعرف إذا كانت الألة تعبر عن عاطفة حقيقية أو مجرد محاكاة؟ |
Ces points ne disent pas qui est qui. Comment savoir qui est le major ? | Open Subtitles | هذه النقاط لاتخبرنا عن اصحابها كيف نعلم ان اي نقطة هي الماجور؟ |
Comment savoir que lui et les Avatars ne vont pas changer le passé ? | Open Subtitles | كيف أعلم أنه هو و الـ "أفاتار" لم يغيّروا الماضي ؟ |
Comme à l'entraînement, Comment savoir quand j'en fais trop ? | Open Subtitles | مثل فلنقل,فى قسم التدريب كيف أعرف عندما أكون أضغط زياده عن اللزوم؟ |
Sinon, Comment savoir que je suis vraiment en vie ? | Open Subtitles | وإلا كيف أعرف أنني على قيد الحياة حقا؟ |
Comment savoir si vous n'essayez pas de me manipuler pour le bien de votre avenir? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لا تحاول أن تتلاعب بالموقف لمستقبلك ؟ |
Comment savoir qu'il ne s'est pas juste retiré, pour rassembler, et lancer une contre-offensive majeure ? | Open Subtitles | حسنا، كيف نعرف انه ليس فقط انسحاب لاعادة تجميع صفوفه، وعلى وشك أن يشن هجوم مضاد كبير؟ |
Comment savoir que le vent n'a pas tourné et qu'on peut peut-être gagner la guerre ? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا المد لم يتحول وأن هاذه قد تكون حرب يمكن كسبها؟ |
Comment savoir qu'il n'obéit pas à deux maîtres? | Open Subtitles | هل هذا واضح؟ كيف نعرف أنه لا يعمل لصالح الجانبين؟ |
Comment savoir si c'est pour une saison ou pour une raison ? | Open Subtitles | كيف تعرف حين تلتقي بأشخاص مناسبين وليس بعلاقات عابرة؟ |
Dr.Khan, Comment savoir qui est fou et qui est normal? | Open Subtitles | د.خان كيف تعرف ان كان الشخص مجنون أم طبيعي ؟ |
Comment savoir si vous n'êtes pas de mèche avec la créature de l'enfer qui nous attaque ? | Open Subtitles | كيف نعلم انك غير متورط مع الشياطين التي تهاجم البلدة ? |
Comment savoir si c'est assez sans savoir à quoi il doit servir ? | Open Subtitles | كيف أعلم أن هذا كاف بينما لا أعلم لماذا هو |
Comment savoir si tu es capable de lire ce livre ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف حتى يمكنك قراءة هذا الكتاب؟ |
Mon Dieu, je ne peux pas. T'es venu, mais Comment savoir ce que tu veux ? Si je le tue, ça t'aidera ou ça va juste faire diversion ? Je sais ce que tu cherches. | Open Subtitles | لقدظهرت. ولكني كيف اعرف انك في هذه اللعبه حقا ؟ هل قتله يساعدك على معرفة ذلك أو سيكون مسلى حقا ؟ |
Comment savoir si le message est bien du Prince Lykos ? | Open Subtitles | كيف نتأكد أصلا من أن لايكوس هو الذي بعث بهذه الرسالة |
Même si ça l'était, Comment savoir si l'adresse est reliée à notre réalité ? | Open Subtitles | وكيف نعرف ان هذا العنوان متربط بهذا الواقع؟ |
Si on le fait, Comment savoir s'ils en resteront là? | Open Subtitles | ليس لدي شيء ضد دفاعهم عن أنفسهم ولكن.. َ كيف سنعرف أنهم سيتوقفون عند هذا الأمر؟ |
Si on ne regarde pas en bas, Comment savoir qui on est vraiment ? | Open Subtitles | ,إن لم ننظر إلى الأسفل كيف سنعلم من نحن ؟ |
Si elle est vraiment morte, Comment savoir que tu ne l'as pas tuée ? | Open Subtitles | لو كانت ميتة حقاً، كيف لي أن أعلم انكِ لم تقتليها؟ |
Comment savoir si c'est du sporadique ? | Open Subtitles | كيف تعرفين إذا كنّا نفعل هذا بشكل مُتقطّع ؟ |
Et Comment savoir si ce n'est pas un moyen de vous sauver ? | Open Subtitles | و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟ |
Comment savoir que vous ne les avez pas tuées ? | Open Subtitles | وما أدراني بأنّكَ لم تقتل أنتَ هذه الفتيات؟ |