Après tout ce temps passé ensemble dans le labo, Comment t'as pu ne rien voir ? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي أمضيناه في المعمل كيف أمكنك عدم رؤية هذا؟ |
Tu le sais très bien. Comment t'as pu me faire ça ? | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً ، كيف أمكنك أن تفعل بي ذلك ؟ |
Comment t'as pu me mentir à propos de ta rechute ? | Open Subtitles | كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟ |
- Comment t'as pu épouser un type avec un nom pareil ? | Open Subtitles | صباح الخير. كيف أمكنكِ أن تتزوجي من رجل له اسم كهذا؟ |
- Comment t'as pu oublier? | Open Subtitles | كيف لك أن تنسى؟ |
Comment t'as pu oublier d'effacer la sextape ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تنسى مسح شريط جنسي يخصك؟ |
Comment t'as pu me faire ça, Mikey ? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا لي، ميكي؟ |
Espèce d'enfoiré ! Comment t'as pu me faire ça ? | Open Subtitles | يا إبن العاهرة كيف أمكنك فعل ذلك بي؟ |
Comment t'as pu oublier que c'était aussi ma mère... | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تنسى بأنّها كانت أمي أنا أيضاً؟ |
Comment t'as pu mettre la grappe au-dessus? | Open Subtitles | إنه ال.. حسناً، كيف أمكنك أن تطبق الخصيتين فوق القضيب؟ |
Trop tard. Comment t'as pu recruter la Tueuse sans lui spécifier l'objectif de la mission? | Open Subtitles | لقد تأخرنا يا فين , كيف أمكنك تجنيد المبيدة |
Comment t'as pu me laisser... Comment t'as pu faire ça ? | Open Subtitles | ...كيف أمكنك أن تدعني أعني، كيف أمكنك فعل ذلك؟ |
Chérie, Comment t'as pu m'exclure du cercle de la conversation sur le sexe ? | Open Subtitles | عزيزتي، كيف استطعت استبعادي من الحديث عن العلاقات؟ |
Comment t'as pu me cacher ça ? | Open Subtitles | كيف استطعت بإن لا تخبرني عن هذا الاجتماع؟ |
Schtroumpfette? Comment t'as pu nous faire ça ? | Open Subtitles | سنفورة، كيف أمكنكِ فعل هذا بنا؟ |
Comment t'as pu être aussi bête ? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون بهذا الحمق؟ |
Je me souviens pas. Comment t'as pu oublier ? | Open Subtitles | لا أذكر ــ لكن كيف يمكنك أن تنسى؟ |
Comment t'as pu faire ça, Joy ? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك، بهجة؟ |
Comment t'as pu me laisser manger ça ? Doux Jésus ! | Open Subtitles | أوه يا إلاهي ، أنا لا أصدق أنك جعلتيني أتذوق هذه |
Comment t'as pu tenir dans le métier si longtemps ? | Open Subtitles | لا، لا ، بيتي أذكى من أن تفعل هذا اللعنة ، كيف إستطعت الإستمرار بهذا العمل ؟ |
- Comment t'as pu? | Open Subtitles | كيف تفعل هذا ؟ - توقفي - |
Comment t'as pu le laisser partir ? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تسمحي له بالرحيل؟ |
Comment t'as pu le jeter ? | Open Subtitles | لا اصدق انك رميتي القميص دان الراقص يستطيع ان يلبس القميص و انا لا ؟ |
Comment t'as pu, bordel ? | Open Subtitles | تباً, كيف أخطأته ؟ |
Comment t'as pu être mêlé à un truc pareil ? | Open Subtitles | كيف تجرأت على الإنخراط في هذا الأمر؟ |
Comment t'as pu louper ça ? | Open Subtitles | كيف يمكن لك لا لاحظت هذا؟ |