"comment tu crois" - Traduction Français en Arabe

    • كيف تعتقد
        
    • كيف تظن
        
    Comment tu crois qu'on a tenu toutes ces années ? Open Subtitles كيف تعتقد أننا نجحنا في العيش هذه السنوات؟
    Ouais, Comment tu crois que je vais rentrer chez moi, crétin? Open Subtitles بالطبع, كيف تعتقد أني سأغادر بأي حال يا غبي؟
    Comment tu crois qu'on fasse de la contrebande le long de la côte et au-delà des frontières ? Open Subtitles كيف تعتقد أنّنا ننقل البضاعة شمال وجنوب الساحل وعبر الحدود؟
    Comment tu crois que je me retrouve dans ce fauteuil, abruti ? Open Subtitles كيف تظن أني اصبحت على الكرسي ، ايها الغبي
    Comment tu crois que c'est arrivé ? Open Subtitles متقدمة عن ما هو متاح اليوم كيف تظن ان هذا حدث؟
    J'étais comment, tu crois, la première fois que j'ai sauté de l'avion ? Open Subtitles كيف تعتقد بأنّني أحسست المرة الأولى اضطررت الى القفز خارج الطائرة؟
    Bien sûr. Plusieurs. Comment tu crois que j'ai eu ce boulot ? Open Subtitles بالطبع أطلقت على البعض كيف تعتقد أنني نلت هذه الوظيفة ؟
    C'est mon cauchemar. Comment tu crois que je me sens ? Open Subtitles إنه كابوسي كيف تعتقد بأني أشعر؟
    "Comment tu crois que je le sens ? J'y suis depuis 1982." Open Subtitles لم تعجبني كيف تعتقد انني أشعر؟
    Comment tu crois qu'ils se déplaçaient ? Open Subtitles كيف تعتقد أنهم ذهبوا لكل مكان ؟
    - Comment tu crois que c'est pour moi ? Open Subtitles كيف تعتقد أنّ الأمور بالنسبة لي ؟
    Comment tu crois que je savais que tu étais ici ? Open Subtitles أوين، كيف تعتقد أني علِمت أنك هنا؟
    Comment tu crois que c'est arrivé ? Open Subtitles كيف تعتقد حدوث ذلك الأمر ؟
    Comment tu crois qu'il a atterri dans cette chaise ? Open Subtitles كيف تعتقد بأنه وصل إليه ؟
    Comment tu crois que ça va se passer ? Open Subtitles كيف تعتقد سوف يجري الأمر ؟
    Comment tu crois que je t'ai trouvé ? Open Subtitles كيف تعتقد أني وجدتك؟
    Comment tu crois que je suis censé me sentir? Open Subtitles كيف تعتقد أنني يجب أن أشعر؟
    Comment tu crois que je suis arrivée là? Open Subtitles كيف تعتقد انني وصلت الى هنا؟
    Comment tu crois que j'ai fait pour éviter de manger toutes ces salades? Open Subtitles كيف تظن انني نجوت من تناول كل تلك السلطات؟
    Comment tu crois qu'ils se sentent, se faire taper par leur partenaire? Open Subtitles كيف تظن فى اعتقادك مدى شعورهم وهم يُضرَبون ضرباً مبرحاً من نفس الجانب؟
    Comment tu crois que Caruso va le prendre ? Open Subtitles كيف تظن كروسو سيتصرف بضربه هكذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus