"commentaires du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • تعليقات المحامي
        
    • تعليقات المحامية
        
    • إفادة محامي
        
    • تعليقات محامي
        
    • لملاحظات المجلس
        
    • وتعليقات المحامي عليها
        
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على ملاحظات الدولة الطرف
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على ملاحظات الدولة الطرف
    commentaires du conseil et précisions de l'État partie UN تعليقات المحامي وإيضاح الدولة الطرف
    commentaires du conseil sur la question des mesures provisoires UN تعليقات المحامية على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    commentaires du conseil concernant les observations de l'État partie sur la recevabilité UN تعليقات المحامية على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    6.1 Le 14 décembre 1998, l'État partie a transmis au Comité des observations supplémentaires en réponse aux commentaires du conseil. UN 6-1 في 14 كانون الأول/ديسمبر 1998، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية إلى اللجنة رداً على تعليقات المحامي.
    5. Le délai pour la présentation des commentaires du conseil sur les observations de l'État partie était fixé au 30 août 1996. UN ٥ - كان الموعد النهائي لتقديم تعليقات المحامي على ملاحظات الدولة الطرف هو ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على رسالة الدولة الطرف
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على مذكرة الدولة الطرف
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على مذكرة الدولة الطرف
    commentaires du conseil sur les observations de l’État partie UN تعليقات المحامي على تقرير الدولة الطرف
    Les commentaires du conseil ont été transmis à l'État partie pour qu'il fasse part de ses observations, la date limite pour les soumettre étant fixée au 27 juin 2013. UN وأحيلت تعليقات المحامي إلى الدولة الطرف للتعليق عليها بحلول 27 حزيران/ يونيه 2013.
    En juin 2012, les tout derniers commentaires du conseil ont été envoyés à l'État partie pour observations. UN وأُرسلت تعليقات المحامي الأخيرة إلى الدولة الطرف في حزيران/يونيه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été soumis à l'État partie pour observations, la date limite étant fixée au 28 juin 2013. UN وأُحيلت تعليقات المحامي إلى الدولة الطرف من أجل إبداء ملاحظات بشأنها، في أجل أقصاه 28 حزيران/يونيه 2013.
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامي على إفادات الدولة الطرف
    commentaires du conseil concernant les observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات المحامية على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    commentaires du conseil sur la question des mesures provisoires UN تعليقات المحامية على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    commentaires du conseil sur les observations de l'État partie UN تعليقات المحامية على ملاحظات الدولة الطرف
    Les commentaires du conseil de l'auteur ont été adressés à l'État partie en avril 2012 pour observations. UN وأرسلت إفادة محامي صاحبي البلاغ إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    commentaires du conseil du requérant aux observations de l'État partie UN تعليقات محامي صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Il a apprécié les commentaires du conseil concernant la clarté de la mise en relation des résultats avec les cibles et les indicateurs et l'inclusion des défis et des enseignements tirés. UN وأعرب عن تقديره لملاحظات المجلس بشأن وضوح الإبلاغ عن الأهداف والمؤشرات وبشأن إدراج التحديات والدروس المستفادة.
    Observations de l'Etat partie et commentaires du conseil UN الملاحظات الواردة من الدولة الطرف وتعليقات المحامي عليها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus