"commerciales et des stratégies de développement" - Traduction Français en Arabe

    • تجارية واستراتيجيات لتنمية
        
    Le sous-programme vise à accroître le rôle des pays africains dans l'économie et le commerce mondial en renforçant leurs capacités à formuler et mettre en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations. UN ويتجه البرنامج الفرعي صوب تعزيز دور البلدان الأفريقية في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي من خلال تعزيز قدرة هذه البلدان على صوغ وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات.
    Le sous-programme vise à donner aux pays de l'Amérique latine et des Caraïbes une meilleure position dans le commerce et l'économie mondiaux en renforçant leur capacité de formuler et de mettre en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations. UN وينحو البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق بناء قدراتها على وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات.
    Le sous-programme vise à donner aux pays d'Amérique latine et des Caraïbes une meilleure position dans le commerce international et l'économie mondiale en renforçant leur capacité à formuler et mettre en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations. UN 18-21 وينحو البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق بناء قدراتها على وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات.
    Le sous-programme vise à donner aux pays de l'Amérique latine et des Caraïbes une meilleure position dans le commerce et l'économie mondiaux en renforçant leur capacité de formuler et de mettre en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations. UN 18-21 ويتجه البرنامج الفرعي نحو تعزيز الدور الذي تؤديه بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق تعزيز قدرتها على وضع سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات، وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات.
    a) Amélioration de la capacité des États membres de produire de la valeur ajoutée et de participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل القيمة العالمية والإقليمية، من خلال وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) i) Augmentation du nombre de pays de la région ayant adopté des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations conformes aux recommandations de la Commission UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    a) i) Augmentation du nombre de pays de la région qui ont adopté des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations conformes aux recommandations de la Commission UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    a) i) Nombre accru de pays de la région ayant adopté des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations conformes aux recommandations de la Commission UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    Le sous-programme vise à donner aux pays de l'Amérique latine et des Caraïbes une meilleure position au sein du commerce et de l'économie mondiaux en renforçant leur capacité à formuler et à mettre en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations. UN 18-21 ويتجه البرنامج الفرعي نحو تعزيز الدور الذي تؤديه بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق تعزيز قدرتها على وضع سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات، وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات.
    a) Amélioration de la capacité des États membres de participer aux chaînes de valeur et aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية وسلاسل القيمة العالمية والإقليمية، من خلال وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Amélioration de la capacité des États membres de produire de la valeur ajoutée et de participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة، من خلال صياغة وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Amélioration de la capacité des États Membres de produire de la valeur ajoutée et de participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة، من خلال صياغة وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Amélioration de la capacité des États Membres de produire de la valeur ajoutée et de participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة، من خلال صياغة وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Amélioration de la capacité des pays d'Amérique latine et des Caraïbes de participer aux échanges commerciaux et aux chaînes de valorisation aux niveaux mondial et régional en formulant et mettant en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة من خلال وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Amélioration de la capacité des États Membres de produire de la valeur ajoutée et de participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et en exécutant des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة، من خلال صياغة وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات
    a) Renforcement des moyens dont disposent les États membres pour produire de la valeur ajoutée et participer aux échanges commerciaux mondiaux et régionaux en formulant et mettant en œuvre des politiques commerciales et des stratégies de développement des exportations UN (أ) تحسين قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة من خلال وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus