"commissaire aux comptes pour l'" - Traduction Français en Arabe

    • مراجع الحسابات الخارجي عن
        
    • مراجع حسابات للسنة
        
    • مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة
        
    • مراجع حسابات خارجيا
        
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année financière 2010 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2010 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2011 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011
    Par conséquent, la Réunion devait prendre une décision concernant un arrangement provisoire pour la nomination d'un Commissaire aux comptes pour l'exercice 2004. UN وعليه، فإن وضع ترتيب مؤقت خاص بتعيين مراجع حسابات للسنة المالية 2004 يقتضي قرارا من الاجتماع.
    y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 20062007; rapport sur l'exécution du budget et rapport UN مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ والتقرير عن الأداء المالي والتقرير عن أداء البرنامج في فترة السنتين
    6. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel de recommander à la Conférence générale de nommer l'un des candidats Commissaire aux comptes pour l'ONUDI pour un mandat de deux ans à compter du 1er juillet 2006. UN 6- قد ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجع حسابات خارجيا لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2012 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2012
    Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2010 UN الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010
    Suite donnée au Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011 UN الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011
    150. La suite donnée au Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011 est examinée à l'annexe C. Remerciements UN 150- يرد في المرفق جيم الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011.
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011-2012, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2012 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2011-2012، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice UN الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2007-2008 et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2008 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2007-2008، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Point 11. Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 19981999 UN البند 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999
    11. Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 1998-1999. UN 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999.
    vii. Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 2000-2001 UN `7` متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001
    145. La suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2010 est examinée dans l'annexe B. Remerciements UN 145- يرد في المرفق باء الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010.
    À sa trente-neuvième session, le Conseil du développement industriel a adopté la décision IDB.39/Dec.2, relative aux rapports du Commissaire aux comptes pour l'année 2010, avec le texte pertinent ci-après: UN اعتمد مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين المقرّر م ت ص-39/ م-2 بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010، بالنص التالي ذي الصلة:
    La Réunion a adopté un projet de décision, tel qu'il avait été modifié oralement, en indiquant que les États parties avaient < < autorisé > > le Tribunal à nommer un Commissaire aux comptes pour l'exercice 2004. UN 44 - واعتمد الاجتماع المقرر المقترح، بصيغته المعدلة شفويا، للإشارة إلى أن الدول الأطراف " أذنت " للمحكمة بتعيين مراجع حسابات للسنة المالية 2004.
    Rapport du Commissaire aux comptes, y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 2008-2009; rapport sur l'exécution du budget pour l'année 2010 et rapport intérimaire UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2008-2009، وتقرير الأداء المالي عن سنة 2010 والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2010-2011
    1. La Conférence générale, dans sa décision GC.10/Dec.16 a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2006, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud comme Commissaire aux comptes pour l'ONUDI, avec le mandat spécifié dans le Règlement financier de l'ONUDI. UN قرّر المؤتمر العام، في مقرره م ع-10/م-16، تمديد تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا مراجع حسابات خارجيا لليونيدو من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus