Rapport de la Commission de la population et du développement | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها التاسعة والعشرين، |
En revanche, la Commission de la population et du développement pourra les utiliser à sa session de l'an 2000. | UN | غير أن هذه الاستنتاجات والتوصيات قد تقدم مدخلا في عمل لجنة السكان والتنمية أثناء دورتها لعام ٠٠٠٢. |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
La Commission de la population et du développement prend note des documents ci-après : | UN | تحيط لجنة السكان والتنمية علما بالوثائق التالية: |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الخامسة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux des réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement. | UN | وتقدم لجنة السكان والتنمية توجيهات حكومية دولية إلى هذا البرنامج الفرعي. |
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement. | UN | وتقدّم لجنة السكان والتنمية توجيهات حكومية دولية لهذا البرنامج الفرعي. |
On y trouve également tous les documents et exposés présentés aux différentes sessions de la Commission de la population et du développement. | UN | ويتضمن الموقع أيضا مجموعة كاملة من الوثائق والبيانات المعروضة على لجنة السكان والتنمية في دوراتها. |
La Commission de la population et du développement prend note des documents ci-après : | UN | تحيط لجنة السكان والتنمية علما بالوثائق التالية: |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante-quatrième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa quarante-cinquième session | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الرابعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الخامسة والأربعين |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
Des membres de délégations nationales européennes ont participé à des réunions de la Commission de la population et du développement et de la Commission de la condition de la femme. | UN | وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة. |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux des réunions intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين |
Il est dirigé par la Commission de la population et du développement. | UN | وتوفر لجنة السكان والتنمية التوجيه الحكومي الدولي للبرنامج الفرعي. |
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement. | UN | وتوفر لجنة السكان والتنمية التوجيه الحكومي الدولي للبرنامج الفرعي. |
On y trouve également les documents et les déclarations de la Commission de la population et du développement lors de ses sessions. | UN | ويتضمن الموقع أيضا مجموعة كاملة من الوثائق والبيانات التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دوراتها المختلفة. |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante-deuxième session et ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثانية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة |
La Commission de la population et du développement, qui a été revitalisée, devrait jouer également un rôle important, notamment en ce qui concerne l'évaluation et le contrôle de l'exécution du Programme d'action. | UN | كما ينبغي أن تؤدي اللجنة المعنية بالسكان والتنمية التي أعيد تنشيطها، دورا هاما، خصوصا في مجال تقييم التنفيذ ورصده. |