"commun de l'information des nations" - Traduction Français en Arabe

    • اﻹعلام المشتركة لﻷمم
        
    RECOMMANDATION II. Le secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) devrait à nouveau être autonome UN التوصية الثانية: ينبغي أن تحظى أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من جديد بمركز مستقل ذاتيا.
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    La communication a lieu à la fois au niveau bilatéral et par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies du Comité administratif de coordination (CAC). UN وتجري الاتصالات على الصعيد الثنائي وعبر لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Elle constate avec plaisir que le Comité commun de l'information des Nations Unies concentre son action des sujets qui répondent aux besoins de la population. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتركيز اهتمام لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة على قضايا تخص احتياجات الشعوب.
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l'information, au Comité commun de l'information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة العامة الى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l'information, au Comité commun de l'information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة العامة الى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    Le Département a également proposé au Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) des activités interorganisations sur des thèmes de la Conférence. UN ووضعت في متناول لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة المقترحات المتعلقة باﻷنشطة المشتركة بين الوكالات بشأن المسائل المتصلة بالمؤتمر.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, il encourage aussi les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, à l'échelle du système des Nations Unies. UN كما تتولى إدارة اﻹعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة تعزيز أنشطة اﻹعلام في ميدان حقوق الانسان على نطاق المنظومة.
    Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Elle a été présentée aux membres du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) à sa réunion annuelle en juillet 1994. UN وقُدمت هذه الاستراتجية الى أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة في اجتماعها السنوي، في شهر تموز/يوليه ١٩٩٤.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, il encourage aussi les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, à l'échelle du système des Nations Unies. UN وكما تتولى إدارة شؤون اﻹعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، تعزيز أنشطة الاعلام في ميدان حقوق اﻹنسان على نطاق المنظومة.
    Un certain nombre d'orateurs ont appuyé l'établissement de liens entre le Département de l'information et d'autres départements, ainsi que ses efforts de collaboration avec d'autres institutions et programmes du système par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies. UN وأبدى عدد من المتكلمين تأييدهم لصلاتها باﻹدارات اﻷخرى وكذلك لجهودها في التعاون مع سائر الوكالات والبرامج في المنظومة من خلال لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, le Département veille à ce que celui-ci soit saisi des activités d'information relatives au suivi des conférences et en discute au cours de ses réunions annuelles. UN وتعمل إدارة شؤون الاعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، على كفالة تقديم تقارير عن اﻷنشطة اﻹعلامية في مجال متابعة المؤتمرات إلى هذه اللجنة ومناقشتها في اجتماعاتها السنوية.
    Les membres du Comité commun de l'information des Nations Unies, que le Département préside, agiront de concert et coordonneront à l'échelle du système des activités d'information en rapport avec l'Année. UN وسيتعاون عدد من أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، التي ترأسها إدارة شؤون اﻹعلام، فيما بينها وتنسق القيام بأنشطة إعلامية على نطاق المنظومة تتصل بالسنة.
    Coordination avec le Département de l'information et les services d'information des institutions spécialisées; contribution aux réunions du Comité commun de l'information des Nations Unies. UN التنسيق مع إدارة شؤون اﻹعلام ودوائر اﻹعلام التابعة للوكالات المتخصصة؛ واﻹسهام في اجتماعات لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    Coordination avec le Département de l'information et les services d'information des institutions spécialisées; contribution aux réunions du Comité commun de l'information des Nations Unies. UN التنسيق مع إدارة شؤون اﻹعلام ودوائر اﻹعلام التابعة للوكالات المتخصصة؛ واﻹسهام في اجتماعات لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    Le Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU), qui relève du Département de l'information, veille à ce que les chevauchements soient évités en tenant chacun de ses membres informé des thèmes traités par les autres. UN وتكفل لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، التي ترأسها إدارة اﻹعلام، تجنب الازدواجية وذلك بإبقاء أعضائها على علم بجدول أعمال كل وكالة.
    Les recommandations du CCI, sauf la recommandation II, qui traitait du Comité commun de l'information des Nations Unies, n'ont plus guère de rapport avec le Département tel qu'il existe aujourd'hui. UN ومن ثم، فإن توصيات وحدة التفتيش المشتركة، باستثناء التوصية الثانية التي تتناول لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، ليس لها صلة باﻹدارة على النحو الذي توجد عليه اليوم.
    Cette décision contenait le mandat révisé du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU), aux termes duquel celui-ci doit à nouveau avoir pour rôle d'être le principal instrument de coordination et de coopération interorganisations en matière d'information. UN وتضمن المقرر الاختصاصات المنقحة للجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التي أعادت تنشيط دورها بوصفها اﻷداة اﻷساسية للتنسيق والتعاون بين الوكالات في ميدان اﻹعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus