"commun des contributions du" - Traduction Français en Arabe

    • الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    • للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • المشترك للاقتطاعات الإلزامية من
        
    • الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات
        
    Barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    C. Barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    BARÈME commun des contributions du PERSONNEL UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Conclusions du Comité mixte sur le barème commun des contributions du personnel UN استنتاجات المجلس بشأن الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    BARÈME commun des contributions du PERSONNEL UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    E. Barème commun des contributions du personnel UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    E. Barème commun des contributions du personnel UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    A. Examen par la Commission de la fonction publique internationale du barème commun des contributions du personnel servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension UN ألف - استعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية للجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض حساب اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Dans son rapport annuel de 1993, la Commission avait informé l'Assemblée qu'elle comptait qu'avec l'introduction du barème commun des contributions du personnel, l'inversion des revenus serait ramenée à environ 8 %. UN وقد أبلغت اللجنة الجمعية العامة في تقريرها السنوي لعام ١٩٩٣ أنها تتوقع انخفاض انعكاس الدخل إلى نسبة ٨ في المائة تقريبا مع تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Il a recommandé à la Commission d'examiner le rapport entre les variations des données fiscales et la méthode d'ajustement intermédiaire, tel que ce rapport ressortait des barèmes en vigueur, afin d'aider l'Assemblée générale dans son examen du barème commun des contributions du personnel. UN وقد أوصى المجلس اللجنة بأن تستعرض العلاقة بين الاختلاف في بيانات الضرائب واﻵليات الحالية للتعديل المؤقت كما تنعكس في الجداول الحالية لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وذلك لمساعدة الجمعية العامة في نظرها في الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a fait observer que le Comité mixte avait recommandé l’adoption d’un cycle d’examen biennal pour la mise à jour du barème commun des contributions du personnel. UN ٢١٣ - لاحظ أمين مجلس الصندوق أن مجلس الصندوق قد أوصى بإجراء استعراض دوري مرة كل سنتين من أجل استكمال الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    La Commission a rappelé que, lorsqu’elle avait établi l’actuel barème commun des contributions du personnel, elle s’était en fin de compte donné une certaine marge de manoeuvre pour répondre à des objectifs précis. UN ٢١٤ - أشارت اللجنة إلى أنها عندما وضعت الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين قد طبقت، في حقيقة اﻷمر، المحاكمة العقلية لتلبية أهداف محددة.
    Selon la méthode du remplacement du revenu, le barème commun des contributions du personnel était utilisé pour convertir le traitement net en traitement brut par l’adjonction d’un élément fiscal moyen au traitement net que percevait le fonctionnaire pendant qu’il était en activité. UN وفي ظل هذا النهج، يمثل الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وسيلة " تجميع " يمكن بموجبها إضافة متوسط عامل الضريبة إلى صافي المرتب في أثناء وجود الموظف في الخدمة.
    b) Barème commun des contributions du personnel; UN )ب( الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛
    104. La Commission a noté que les incidences financières de ses recommandations concernant un barème commun des contributions du personnel s'établissaient comme suit : UN ١٠٤ - وأشارت اللجنة إلى أن اﻵثار المالية لتوصياتها بالنسبة للجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هي كما يلي:
    a) Le barème commun des contributions du personnel, après approbation de l'Assemblée générale, entrerait en vigueur le 1er mars 1997; UN )أ( يبدأ تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في ١ آذار/مارس ١٩٩٧ بعد اعتماد الجمعية العامة له؛
    Barème commun des contributions du personnel UN جيم - الجدول المشترك للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    b) Barème commun des contributions du personnel; UN )ب( الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus