— Entre 16 h 5 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 11 obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar ainsi que six obus de mortier de 81 mm sur les environs de Jabal Balat. | UN | - بين الساعة ٥٠/٦١ والساعة ٥٣/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١١ قذيفة مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وياطر وست قذائف هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على محيط جبل بلاط. |
— Entre 14 h 10 et 15 h 20, les forces d’occupation postées à Jabal Balat et à Tell Ya’qoub ont tiré des obus à tir direct et des obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Jibal al-Batm et de Zibqine. | UN | - وبين الساعة ٠١/٤١ و ٠٢/٥١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي جبل بلاط وتل يعقوب عدة قذائف مباشرة وعدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
– Entre 13 h 10 et 14 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine et Mazra'at al-Hamra. | UN | - بين الساعة ١٠/١٣ والساعة ٢٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ومزرعة الحمرا. |
— Entre 20 h 10 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Aziya, Khirbat Silm et Yatar. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم ومجدل زون والعزية وخربة سلم وياطر. |
— À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine et Aziya. | UN | - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١٢ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زيقين والعزبة. |
— À 11 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - في الساعة ٥٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 15 heures et 15 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— Entre 21 h 25 et 22 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Chou'aytiya. | UN | - بين الساعة ٢٥/٢١ و ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة المتمركزة في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم والشعيتية. |
— À 5 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ١٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة فــي تــل يعقـوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— Entre 22 h 15 et 22 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Yatar et Zibqine. | UN | - بين الساعة ١٥/٢٢ و ٣٥/٢٢ أطلقـت قـوات الاحتلال اﻹسرائيلي مــن موقـع تـل يعقـوب ١٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم، ياطر وزبقين. |
— À 19 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - الساعة ١٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 20 h 5 et 20 h 30, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 12 h 20 et 15 h 25, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 21 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— Entre 22 h 30 et 23 heures, les forces d’occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré huit obus d’artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Siddiqine. | UN | - بين الساعة ٠٣/٢٢ والساعة ٠٠/٣٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وصديقين. |
— Entre 18 h 50 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub, Hardoun, Bayada et Radar ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des communes de Jibal al-Botm, Yatar, Mansouri, Bouyout al-Siyad et Kafra. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٨ و ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب الحردون، البياضة والرادار عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات متوسطة باتجاه خراج بلدات: جبال البطم، ياطر، المنصوري، بيوت السياد وكفرا. |
– Entre 15 h 25 et 16 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Yatar. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٥ والساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية وياطر. |
— Entre 18 h 35 et 18 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Bawabat Markaba ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Khirbat Silm. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٨ والساعة ٤٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة مركبا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات: جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزبة وخربة سلم. |
16 janvier 1999 — Entre 3 h 10 et 6 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub, Bawabat Mays aj-Jabal, Zifata et Qal'at ach-Chaqif ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Yohmor et Wadi al-Qayssiya. | UN | - بين الساعة ١٠/٣ والساعة ٣٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية العميلة من مراكزها في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل - الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدات جبال البطم - مجدل زون - يحمر ووادي القيسية. |
— Entre 15 h 30 et 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine et Aziya. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٥ والساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والعزية. |